Но свое дело он знает вдоль и поперек. Отличные люди у нас в отделе кадров. Вы прекрасно поладите с кадровиками, если не будете наступать им на мозоли. Разумеется, есть еще Отдел благосостояния. Вам волей-неволей надо будет соприкасаться с благосостоянием. Но мы чувствуем, что вам надо самому изыскать свои пути и работать на свой страх и риск. Да, войдите, мистер Уидин, и познакомьтесь с мистером Дугласом, магистром искусств, — он у нас человек новый. Мистер Дуглас окончил Эдинбургский университет и займется изучением персонала.
Одно дело — покупать провизию в центре, другое — в Кенсингтоне или Вест-Энде, и уж совсем третье — в пекхэмских переулочках, особенно если вы с виду молоды или неопытны. Завсегдатаи лавчонок Пекхэма кровно заинтересованы в том, что вы купите. Они заботятся, чтоб вас не надули. Иной раз задаются вежливые вопросы, как то: где вы работаете? Что у вас за должность? Как вы устроились? Сколько с вас берут за квартиру? Только ответьте — и вас оповестят, что платят вам прилично или что за квартиру с вас дерут втридорога, как оно иной раз бывает. Дугал зашел субботним утром в бакалейную лавочку и спросил кусок сыра. Рядом с ним перед прилавком стояли молодая женщина с детской коляской и женщина постарше, а за его спиной откуда ни возьмись обнаружился старик. Бакалейщик положил сыр на весы.
— Не подсовывайте ему этот кусок, — сказала молодая женщина, — он запотел.
— Смотри, сынок, что тебе подсовывают, — сказал старик.
Бакалейщик убрал с весов кусок сыра и взял другой.
— Вам так много совсем не нужно, — сказала женщина постарше. — Вам ведь только для себя?
— Только для себя, — сказал Дугал.
— Значит, вам надо спросить две унции. Отвесьте ему две унции, — сказала она. — Из Ирландии приехал, сынок?
— Нет, из Шотландии, — сказал Дугал.
— А я по говору думал, что он ирландец, — заметил старик.
— И я тоже, — сказала молодая женщина. — А так на слух ирландцы вроде шотландцев.
Женщина постарше сказала:
— Век живи — век учись, сынок. Ты где устроился?
— Да пока что снял комнату в Брикстоне. Вот ищу, нет ли чего поближе.
Бакалейщик забыл свои огорчения и показал пальцем на Дугала.
— Тут подальше, на Парковой улице, живет одна леди, фамилия Фрайерн; к ней вам и надо. У нее славные комнатки, вам подойдут. Сдает только джентльменам. А леди ни за что не сдаст, это уж нет.
— Кто такая? — спросила молодая женщина. — Что-то я ее не знаю.
— Не знаете мисс Фрайерн? — сказал старик.
Женщина постарше сказала:
— Она тут всю жизнь прожила. Этот дом ей от отца остался. Раньше они перевозкой мебели промышляли.
— Дайте мне адрес, — сказал Дугал, — и я буду вам весьма обязан.
— Берет она, по-моему, недешево, — сказала женщина постарше. — Как у тебя с работой, сынок?
Дугал облокотился на прилавок так, что его кривое плечо искривилось еще больше. Он повернул к ней свою тощую физиономию.
— Я поступил на службу в «Мидоуз, Мид и Грайндли».
— Слыхали про таких, — сказала молодая женщина. — Приличная фирма. У Уэгорнов девчонка там работает.
— Мисс Фрайерн берет за комнату шиллингов тридцать — тридцать пять, не меньше, — сообщила бакалейщику женщина постарше.
— Включая плату за отопление и свет, — сказал бакалейщик.
— Нет, уж извините, — сказала женщина постарше. — У нее счетчики висят по всем комнатам, я это точно знаю. Скажете тоже — включая плату! Не те сейчас времена, чтобы включать.
Бакалейщик зажмурился, отвернулся от нее и открыл глаза, обратившись к Дугалу.
— В общем, если у мисс Фрайерн есть свободная комната, то вам просто здорово повезло, — сказал он.