Уильямс Джей - Герои ниоткуда стр 5.

Шрифт
Фон

- Прежде, чем вы отправитесь в путь, я обязан дать вам кое-какие инструкции, снаряжение, а также кое о чем предупредить.

- Еще одно предупреждение? - насторожился Джесс. - Насчет Волка?

- В общем, да. Вы ведь даже не спросили, как Волк выбрался на свободу, - продолжал мистер Крамп. Он, тяжело дыша, опустился в кресло. Вот это я вам и объясню. Ему помог в этом Скримир-оборотень - потомок Хэминга, господина Севера, побежденного Уодингом.

- А зачем ему вздумалось выпускать Волка? - спросил Джесс. - Он что, не знал, что из этого выйдет?

- Именно потому и выпустил, что знал. Скримир требует, чтобы ему вернули земли на Севере, - он утверждает, будто их отобрали у его предков нечестным путем и что он законный владелец этих земель. Его требование в прошлом году выслушал Большой Совет, и Скримир получил отказ. Из мести, с помощью дьявольского искусства, он освободил Фенриса. А Совету он заявил: "Если я не получу свои земли, то пусть и никому ничего не достанется, пусть все погибнут".

- Похоже, он чокнутый, - заметил Рич.

- Не знаю, что вы подразумеваете, говоря "чокнутый", - сказал мистер Крамп, - но Скримир безусловно имеет странности.

- Черт возьми! - вскричал мистер Магнус. - Имеет странности! Да он безумен! С ума сошел, совершенно спятил!

- Спокойствие, дорогой Магнус. Какое бы слово вы ни выбрали, Скримир опасен, - сказал мистер Крамп. - Мы не знаем, где он теперь, мы не смогли обнаружить его ни одним из наших приборов. И так как он может менять свой вид, он прячется весьма успешно. И конечно, Скримир попытается помешать всякому, кто захочет снова связать Волка.

- А как же нам бороться с ним? - спросил Джесс.

Мистер Крамп поджал губы.

- Бороться - это не совсем то, что от вас требуется. У Скримира не так много силы или научных знаний. Он властвует над людьми исключительно по их же собственному согласию. Он хитер и лжив, и в его руки попадают те, кто поддается на его уговоры. Поэтому вам только и нужно, что быть начеку, ибо единственный способ защиты от Скримира - никогда не откликаться на его просьбы.

- Звучит достаточно просто, - заметил Рич, пожав плечами. - Но вы сказали, что можете нам чем-то помочь?

- Именно так. Магнус, принесите драгоценности.

Мистер Магнус вышел в соседнюю комнату. Через минуту-другую он вернулся, неся перед собой простую деревянную шкатулку. С почтительным видом он приподнял крышку. Толстяк вынул из шкатулки кусок выцветшей старой ткани, в которой тускло мерцали золотые и серебряные нити. Он осторожно развернул лоскут. Внутри лежали два маленьких камня.

Один камень был очень темный, почти черный, шелковистый и гладкий на ощупь, с крохотными золотыми вкраплениями, которые, казалось, танцевали в его глубине. Второй - восковой белизны, но прозрачный. И если первый был похож на ночное небо, то второй - на облако. Каждый имел форму запятой, округленной с одного конца и переходящей в изогнутый хвостик с другого - так, что если сложить их вместе, они образовали бы круг.

Мистер Крамп сказал мальчикам:

- Возьмите каждый по камню.

Рич взял темный камень, Джесс - светлый.

- Это драгоценные камни, - торжественно произнес мистер Крамп, - из сокровищницы нашего королевства. Они называются Магатама. Никогда не расставайтесь с ними. Никогда. Это очень древние камни, и, по преданиям, их сила больше, чем сила любых других камней. Но в чем она заключается - теперь не знает никто. Хотя говорят, что если соединить их соответствующим Словом Силы, то они способны творить чудеса. Возможно, это и так, только Слово утеряно. Тем не менее берегите их.

Мистер Магнус достал два затянутых шнурками мешочка из мягкой кожи, и, передавая их мальчикам, сказал:

- Можете положить камни сюда и повесить на шею.

Джесс сжал свой в ладони и испытал странное ощущение - ему показалось, будто он держит теплую… льдинку…

- Если никто не знает, как ими пользоваться, что в них толку для нас? - спросил он.

- Во-первых, - сказал мистер Крамп, - знайте, что Сила постоянно притягивает эти камни друг к другу. Так что если вы почему-либо будете разлучены - доверьтесь каждый своему камню, следуйте за ним, и вы снова встретитесь. Во-вторых, они помогут вам отыскать шнур, без которого не связать Волка. Я уже говорил, что обычная цепь или веревка его не удержат. Уодинг для этой цели сплел особый шнур из трех нитей, создавая которые, он использовал Храбрость, Знание и Жалость. Скримир, выпустив Волка, расплел шнур и все три нити спрятал. Поэтому прежде всего вы должны найти нити и сплести их вновь.

- А где они?

- Первая вплетена в гнездо Жар-птицы на вершине горы Тешомбара. Вторая - в доме профессора Айлберда в Рэд-Уотере. И третья находится у княгини Аркад из Эрдура.

- Ого! Попробуй-ка запомнить, - сказал Рич.

Джесс сказал надменно:

- А я могу. Гнездо Жар-птицы, профессор Айлберд в Рэд-Уотере, княгиня Ардур из Эркада.

- Аркад из Эрдура, - вежливо поправил мистер Крамп. - Очень хорошо. Однако не стоит беспокоиться об этом. Мы дадим вам карту. Как вы разыщете нити - ваше дело. Но когда вам покажется, что вы нашли то, что искали, - прикоснитесь к этому любым вашим камнем, и если это настоящая нить - камень засветится.

Джесс кивнул и, положив свой камень в мешочек, надел его на шею и засунул под рубашку. Рич сделал то же самое.

Мистер Магнус открыл шкаф в углу комнаты и достал два копья. На гладкие древки из черного дерева были насажены острия из тусклой серой стали в форме листьев.

- Их невозможно сломать, - заметил мистер Магнус.

Затем он достал два небольших ранца и открыл один из них. Внутри ребята увидели квадратный кусок ткани, плоскую кожаную фляжку, неглубокую деревянную миску и маленький деревянный ящичек. Мистер Магнус встряхнул ткань - она развернулась и прекратилась в большое одеяло. Джесс дотронулся до него. Одеяло было мягким и, по-видимому, очень теплым.

- Оно еще и водонепроницаемое, - сказал мистер Магнус. Он вновь сложил одеяло, и опять их взорам предстал квадрат размером с носовой платок.

Мистер Магнус постучал по миске.

- Что бы вы хотели съесть?

Рич сказал:

- Горячую сосиску с приправами.

В тот же момент в миске появились горячие сосиски на крутоне, с горчицей, кислой капустой и сладкими пикулями. Рич уставился на мистера Магнуса, вытаращив глаза.

- И это съедобно?

- Попробуйте.

Рич взял сосиску и надкусил ее.

- Неплохо! - проговорил он с набитым ртом.

- Я понял, - сказал Джесс. - Что бы мы ни пожелали - все появится. А фляжка, похоже, всегда будет полна воды.

- Или любого другого напитка, - заметил мистер Магнус. - Стоит только пожелать.

Рич открыл деревянный ящичек и обнаружил в нем нож с костяной ручкой, вилку, ложку и спичку. Он чиркнул спичкой. Та загорелась и горела, не изменяясь, пока Рич не задул ее. Но и после этого она выглядела как новенькая.

- Ловко, - сказал Рич. - Такие штуки в нашем мире стоили бы целого состояния.

Мистер Крамп достал карту на толстой плотной бумаге. Он тщательно ее сложил и протянул ребятам. Джесс, стоявший к нему ближе, взял карту и сунул в карман.

- Это все, что мы можем для вас сделать, - сказал мистер Крамп. Он с трудом выбрался из кресла. - Еще мы можем пожелать вам успеха. На ваших плечах лежит судьба нашего мира… да и вашего тоже.

Он вздохнул.

- Тяжелый груз! Дай Бог, чтобы ни один из вас под ним не сломался.

У Джесса упало сердце. Может быть, не поздно еще дать задний ход? Он взглянул на Рича. Лицо Рича, как обычно, выглядело замкнутым и угрюмым, и Джесс подумал: "Нет, я не буду тем, кто откажется первым". Он решил идти. Если Рич может, то может и он, Джесс.

Мистер Магнус в это время достал из шкафа длинный посох. Ручка посоха была вырезана в виде орла с распростертыми крыльями.

- Я переправлю вас так далеко, как только смогу. Мы отправимся на летающей трости, потому что быстроуносящая метла пригодна только для небольших расстояний.

Он оседлал трость и пригласил:

- Садитесь и держитесь покрепче.

Ребята закинули рюкзаки за спины, заткнули копья на пояса, чтобы освободить руки, и уселись на трость - Джесс за мистером Магнусом, обхватив руками талию бородача, а его самого обхватил Рич, устроившийся за ним.

Мистер Крамп поднял руку. Одна из стен заколебалась, как дым, стала таять и - исчезла.

Мистер Магнус запел:

Приветствую тебя, счастливый!
Ты никогда не был птицей.

Летающая трость заколебалась и медленно оторвалась от пола.

Все выше и выше
От земли ты поднимешься,
Как дым от огня
Полетишь в голубую даль.

Они сорвались с места и стрелой пролетели сквозь исчезнувшую стену. Под ними проносились красные крыши. Ветер бил в лицо, и глаза Джесса сразу наполнились слезами. Если он и мог о чем-то думать, то только о тонкой трости и об огромной пустоте под ногами. Джесс глянул вниз - башни замка уменьшались стремительно и были уже похожи на крепость для оловянных солдатиков. Город остался позади.

Джесс прижался головой к спине мистера Магнуса, прячась от ветра. Рич обхватил его так плотно, что он едва мог дышать. Джесс сморгнул набежавшие от ветра слезы и увидел внизу пестрый ковер, словно бы сотканный из светлой зелени полей и мрачноватой зелени лесов, из серо-голубоватого блеска озер и бледных полосок дорог.

Они летели долго, и Джесс устал от свистящего ветра, холода и неудобной позы, ему хотелось выпрямиться, размяться.

Наконец трость пошла вниз, скорость уменьшилась, и вскоре Джесс почувствовал под ногами землю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора