– Я редко захожу в кабинет, – ровным голосом сообщила Кира, перехватив удивленный взгляд подруги. Поняла, что Сувар не удовлетворена ответом, и после паузы продолжила: – У него есть свое прошлое, у меня – свое… – и показала медальон, внутри которого прятала фотографию молодой девушки, счастливо улыбающейся в объятиях любимого мужчины. – Мы относимся к этому с пониманием.
– Ты повзрослела, – вздохнула Сувар.
– Поворот, о котором мы говорили, крепко меня изменил.
– Я рада, что не сломал.
– За это нужно благодарить Помпилио.
– Не приписывай ему слишком много заслуг.
– Он не берет чужое, – вдруг ответила Кира. – Только то, что принадлежит ему по праву.
И эта фраза заставила Ачиву задуматься.
Из тронного зала подруги отправились в обеденный, и Сувар с жадностью набросилась на салат и закуски, показав хозяйке, насколько сильно проголодалась. Отдала должное ледяному белому – Кира хорошо знала пристрастия брюнетки и распорядилась достать из погреба пятилетнее тинигерийское из долины Имн, насыщенное и плотное. Затем последовали перепела под соусом из местных ягод, воздушный торт на десерт и кофе. Закончив с ужином, девушки вышли на террасу и расположились в креслах, наслаждаясь видом на озеро и город.
– Где твой муж и повелитель? – промурлыкала Сувар.
– Просто: мой супруг, – поправила ее Кира.
– Извини, неудачно пошутила.
В республиканских мирах прививалось «современное» отношение к адигенам и родовой аристократии – как к пережитку прошлого, и легкое подшучивание над выдуманными по большей части «традициями», вроде угнетения женщин или телесного наказания подданных, давно стало в них нормой. Кира сама вела себя так же до тех пор, пока не вошла в круг «пережитка прошлого», пока не увидела жизнь адигенов изнутри и не поняла, как сильно она отличается от того, что о ней рассказывают.
– Помпилио отправился в путешествие.
– Один?
– В сопровождении команды «Пытливого амуша».
– Ты прекрасно поняла, о чем я спросила, – подняла брови брюнетка. – Почему Помпилио не взял тебя?
– Я не спрашивала.
– Почему?
– Его поездки бывают весьма опасны.
– Ты вроде всегда называла себя сорвиголовой?
– Отец меня так называл.
– Ты не протестовала, – рассмеялась Ачива. – Разлюбила приключения?
– Кто-то должен присматривать за владениями.
– Кто же это делал до вашей свадьбы? Насколько я знаю, Помпилио никогда не сидел на месте.
– До нашей свадьбы за владением присматривал тот же, кто присматривает сейчас – управляющий, – сдалась Кира. – Каждую неделю он приносит отчеты, и месяц назад я стала понимать, что в них написано.
– Спасибо за честный ответ, – мягко произнесла Сувар. Но не удержалась от легкой колкости: – Наконец-то.
Кира кивнула, показав, что прекрасно поняла намек и признает право подруги на колкость, и продолжила:
– Я пока не готова к путешествиям.
– Помпилио предлагал отправиться с ним?
– Да. – Но Кира не стала говорить, что тон супруга не оставлял сомнений в том, что Помпилио рассчитывает на отказ. – Я использовала твой приезд как предлог.
– Ну хоть чем-то я оказалась полезна.
Девушки рассмеялись, однако перейти на шутливый тон не получилось, поскольку Ачива неожиданно спросила:
– Тогда что тебя гнетет?
И тем заставила подругу удивленно поднять брови:
– Сувар?
– Кира, я слишком хорошо тебя знаю, – произнесла брюнетка, глядя девушке в глаза. – Ты повзрослела, ты изменилась, ты почти другая, более того – ты почти адигена, то есть другая в квадрате, но я с тобой выросла, и ты меня не обманешь: тебя что-то беспокоит.
– Я еще не совсем пришла в себя, – медленно проговорила Кира, изо всех сил стараясь сделать так, чтобы ответ получился искренним.
То есть таким, каким в действительности не был.
– Правда?
– Честно.
– Хорошо.
В действительности все было совсем не так. И не совсем хорошо. Скорее – непонятно.
Через три дня после отъезда Помпилио Кира получила короткое письмо, содержание которого до сих пор не давало ей покоя, однако говорить о нем с Сувар рыжая не собиралась. Во всяком случае, не сейчас.
А гостья поняла, что коснулась нежелательной темы, и непринужденно перешла на другую:
– Видела, ты раздобыла паровинг.
– Рассказали?
– Заметила, когда проезжала мимо причала. Он очень приметный.
– Мне нужно чем-то заниматься, – объяснила Кира.
– Готовишься к путешествиям?
– Чем я хуже Помпилио?
– Будете вместе исследовать новые миры?
– Он на рейдере, а я – на паровинге. Из нас получится неплохая команда. – Кира помолчала. – Настоящая экспедиция.
А Сувар вдруг спросила:
– Паровинг напоминает тебе о доме?
И на этот раз Кире не пришлось прилагать усилия, чтобы ответить честно:
– Да. – Она выдержала коротенькую паузу и спросила: – Как там сейчас?
– Ты не читаешь новости?
– Я знаю, что ты была на Кардонии.
– Была, – подтвердила Ачива. – Дома тихо, но не очень хорошо. Все понимают, что война не закончилась, но пока адигены проводят миротворческую операцию, воевать никто не станет… А еще нам не хватает твоего отца.
Железного Винчера Дагомаро, героя и патриота.
И Кира вдруг подумала, что это ее отец, а точнее, его упрямство и неуступчивость ввергли Кардонию в ужасную гражданскую войну. Компания, конечно, приложила руку к созданию хаоса, надеясь заполучить контроль над богатой планетой, но ее отец был слишком уверен в победе, рискнул и проиграл.
Однако о том, как много Винчер проиграл, Кира никому не рассказывала и потому сменила тему:
– Никогда бы не подумала, что стану женой Помпилио.
Ачива догадалась, что подругу расстроило упоминание об отце, и мысленно обругала себя за длинный язык.
– А я как раз мечтала выйти замуж за адигена. Когда я видела их – в сферопорту, на выставке, во время путешествий, – всегда восхищалась их элегантностью, умением держаться. Каждый из них казался принцем, и если бы не война, я бы наверняка стала адигеной.
– Твое первое замужество случилось задолго до войны, – не преминула заметить Кира.
– Чарльз вскружил мне голову, – легко рассмеялась Ачива.
– Второе тоже было до войны.
– Эрнст оказался настойчив и нежен…
– Прошло много времени, – тихо сказала Кира.
И Сувар поняла, что настало ее время быть откровенной.
– Я думала, что не сильно люблю Эрнста, во всяком случае, не так, чтобы терять сознание или благодарить Творца за то, что он послал мне такого мужа, я даже изменила ему пару раз, – призналась она, разглядывая бокал с вином. – Но… но его убили, и я поняла, что не хочу никого видеть рядом с собой. Пока, по крайней мере…
И Кире показалось, что слова подруги прозвучали упреком.
– Я много путешествую, у меня случаются романы, но я не могу представить, что кто-то из моих поклонников сумеет преодолеть этап мимолетного увлечения.
– Значит, ты очень сильно любила Эрнста, – прошептала Кира.
– Ты любила сильнее, – вдруг ответила Ачива. А увидев изумленный взгляд подруги, объяснила: – Я знаю точно, потому что тебе не удалось справиться с потерей в одиночку.
Некоторое время девушки молчали, глядя с высоты балкона на огни засыпающего города, после чего Кира показала, что не прочь вернуться к веселому тону:
– Здесь много адигенов, подруга, и при желании ты без труда исполнишь детскую мечту.
– Лингийцы чванливы, – рассмеялась в ответ Сувар.
– Не все.
– Тебе просто повезло.
– Помпилио чванлив до невозможности, – призналась Кира.
– И ты вышла за него замуж?
– Так получилось.
– И теперь мне придется называть тебя адирой?
– Да.
– Ты серьезно? – Ачива приподнялась с кресла и уставилась на Киру. Она явно не ожидала подобного ответа от давнишней подруги.
– Сувар, наедине мы будем общаться по-прежнему, но на людях придется соблюдать этикет. Вольное обращение бросит тень… нет, не на меня – на моего супруга.
– Для тебя это важно?
– Помпилио не просто адиген, а родной брат дара Антонио, и я не хочу портить ему настроение такой ерундой.
Несколько секунд Сувар обдумывала ответ, после чего с деланой покорностью произнесла: