Игорь Ревва - Властелин стр 9.

Шрифт
Фон

– Или не совсем волк… – тихо добавил магистр.

Полковник пристально посмотрел ему в глаза и недоверчиво спросил:

– Оборотень?

– Возможно. На эту мысль меня навело то, что три женщины умерли от страха. Они чего-то очень сильно испугались. А одна бросилась под копыта лошадей проезжавшей по дороге кареты. Кучер кареты не заметил ничего подозрительного, но мне кажется, что и эту женщину погнал на смерть страх. Страх перед… чем? Или перед кем?

– Какое же отношение могут иметь ко всему этому мои офицеры?

– Все эти женщины были любовницами капитана Гатта Олликэна. Того самого, что погиб сегодня утром на дуэли. Того самого, что являлся хозяином этого вот стилета, – магистр взял со стола оружие. – Серебряного стилета, с изображением оборотня. Оберега от оборотней.

– Капитан Олликэн – оборотень?! – полковник высоко задрал брови. – Чушь! Простите, господин магистр, но это полная чушь!

Магистр улыбнулся.

– Вы, полковник, почему-то пришли к точно такому же выводу, что и один из моих офицеров – старший рыцарь Оралл Дрегг. Он тоже пытался уверить меня, что Гатт Олликэн был оборотнем. Но я считаю иначе. Я уверен, что капитан Олликэн не был оборотнем, но он знал, кто настоящий оборотень.

– Знал? И не счёл нужным сообщить об этом офицерам Ордена?

– Да, полковник. Вероятно, капитан Олликэн пытался сам убить его. Скорее всего, оборотень за что-то мстил Олликэну, убивая его любовниц. И Олликэн решил самостоятельно расправиться с ним. Возможно, поэтому он и взял с собой этот стилет, когда отправлялся на дуэль с лейтенантом…

– Господин магистр! Ваши подозрения в отношении…

– Это моя обязанность – подозревать! Я не утверждаю, что Леган Лариар оборотень. Но я обязан во всём этом разобраться. Такова воля Принца, доверившего мне звание магистра Ордена Следящих, господин полковник!

Полковник Куиссэн набрал полную грудь воздуха, на миг задержал его в лёгких и тихо выпустил его сквозь зубы.

– Но зачем вам тогда понадобились списки дозорных? – уже несколько более спокойно спросил полковник Куиссэн. – Вы полагаете, что дозорные могли что-то видеть, и не сообщить об этом в рапорте?

– Меня не интересуют рапорта, господин полковник, – возразил магистр. – Меня интересуют именно списки. Кто из ваших офицеров, когда и где именно был в дозоре за последние три месяца.

Полковник резко встал из-за стола, решительным шагом подошёл к шкафу и вытащил оттуда толстую книгу в кожаном переплёте с надписью на обложке: «Дозор».

– Прошу вас, господин магистр, – полковник положил книгу на стол и отошёл к окну. Демонстративно повернувшись спиной к магистру, он сделал вид, что пристально наблюдает за строевыми упражнениями на плацу. Услышав за своей спиной торопливый шелест страниц, полковник Куиссэн невольно дёрнул плечом. Что за ерунда! Считать офицеров его полка оборотнями? Этот Орден слишком уж зарывается! Не можете найти настоящего убийцу этих женщин, так не нужно пытаться свалить вину за эти убийства на кого попало. Тем более на лейтенанта Лариара! Одного из лучших офицеров его полка! Можно даже смело сказать: ВТОРОГО лучшего офицера. Ибо первым был лейтенант Гэртан Гаррэт…

Полковник вдруг нахмурился, вспомнив свой вчерашний разговор со своим старым другом – майором Маллом. В том разговоре полковник Куиссэн назвал тройку своих лучших офицеров: Олликэн, Гаррэт и Лариар… И именно в такой последовательности. И если бы не смерть Олликэна, то в Лаоэрт отправился бы он, а не лейтенант Лариар…

Ерунда, подумал полковник. Лейтенанту Лариару совершенно чужда страсть к карьере! В отличие от своего друга – капитана Раллэна – Лариар абсолютно не интересуется продвижением по службе. Похоже, что его вообще ничего не интересует, кроме самой службы, игры в кости и женщин…

Женщин… Хм… Пять погибших женщин… Полковник невольно покрутил головой. Что это за бред лезет в голову?

– Господин полковник! – окликнул его магистр.

Полковник повернулся к нему лицом.

– Благодарю вас, господин полковник, – магистр аккуратно положил на стол книгу. – Я выяснил всё, что меня интересует.

Магистр встал и отдал честь.

– Могу я узнать, что именно вы выяснили? – недовольно осведомился полковник.

– Разумеется, – ответил магистр. – За последние три месяца лейтенант Леган Лариар четырежды просил замены в дозоре…

– Я знаю! – резко заявил полковник. – Ну и что? Разве офицер гвардии не может заболеть?

– Может, господин полковник, – согласился магистр. – И даже четыре раза. Только все эти четыре «болезни» лейтенанта Лариара почему-то приходились на время полнолуния. Именно на то время, когда оборотни…

– Магистр! – взревел полковник. – Вы оскорбляете моего офицера! Вы обвиняете его в колдовстве!

– Если мои слова были расценены вами подобным образом, – склонил голову магистр, – то я приношу вам свои извинения, господин полковник. Я не считаю Легана Лариара колдуном. Слово офицера!

Полковник Куиссэн недоумённо посмотрел на магистра.

– Оборотень, это не колдун, – пояснил магистр. – Это не зависит от человека и происходит порой даже вопреки его желанию. Оборотень не совершает никаких магических воздействий и не произносит никаких заклинаний. Он просто превращается… В полнолунье… Именно поэтому карающие молнии Неугасимого Маяка оставляют оборотней безнаказанными… как и вампиров…

– Вы собираетесь его арестовать? – спросил полковник.

– Нет. Я думаю, что мы обойдёмся без этого, – нехорошо усмехнулся магистр.

– Вы собираетесь его просто убить, – понял полковник Куиссэн. – И вы не боитесь ошибиться? Что, если это неправда? Учтите, магистр – если вы ошибётесь, вам придётся принять вызов на дуэль.

– От вас, господин полковник? – магистр удивлённо поднял брови.

– От меня, господин магистр. А в случае моей гибели, ещё как минимум от двоих офицеров моего полка. Как минимум от двоих!

– То есть, – уточнил магистр, – приглашений на дуэль может быть больше?

– Намного больше, господин магистр.

– Хм… Это серьёзно… Скажите, господин полковник, – вкрадчиво спросил магистр. – А много ли офицеров у вас в полку?

– Сто двадцать семь! То есть… сто двадцать шесть…

– Хм… Да, это очень серьёзно…

– Я не угрожаю вам, господин магистр. Я…

– Нет, нет! Что вы, господин полковник! – магистр вскинул руку. – Я и не расценивал ваши слова, как угрозу. Хотя и прозвучали они достаточно… э-э-э…

Полковник молчал.

– Не беспокойтесь, господин полковник. Невинные не пострадают. Если я ошибаюсь, то первым принесу свои извинения лейтенанту Лариару. Мы не будем действовать без достаточно веских оснований. Мы всё проверим, полковник, – успокоил его магистр. – Мы дождёмся полнолуния…

– Лейтенант Лариар послезавтра утром отбывает в Лаоэрт, – заявил полковник. – Я не собираюсь отменять своих приказов. И вам придётся поторопиться, магистр, если вы считаете, что он…

– Господин полковник, – тихо произнёс магистр, грустно улыбнувшись. – Полнолуние наступает сегодня…

Полковник замолчал.

– Кстати, господин полковник, – магистр уже подошёл к двери, но обернулся, вспомнив, что ещё хотел сказать: – Жаль, что вы не сообщили мне, что лейтенант Лариар один раз всё-таки дежурил в ночь полнолуния. Это намного облегчило бы мою работу. Но, видимо, вы просто позабыли об этом случае… Так вот, лейтенант Лариар однажды был в карауле именно в ночь полнолуния. Более того – он сам попросил об этом. Лейтенант Лариар вдруг очень захотел подменить лейтенанта Килла Орравиана. Эта была та самая ночь, когда нашли убитую оборотнем женщину. И дежурил лейтенант Лариар возле городских ворот. И это именно он обнаружил тело… Честь имею, господин полковник!..

– 7 —

Трактир «Весёлый кочевник» был забит до отказа. Растерянные служанки, ошалевшие от такого количества офицеров, метались из зала на кухню и обратно – раскрасневшиеся, возбуждённые разноцветием орлов и количеством молодых лихих вояк, своими робкими надеждами и страстными желаниями. На кухне, в редкие свободные секунды, они, захлёбываясь от радости, делились друг с другом своими впечатлениями:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора