Это произвело только крошечный пищащий шум, который Ричард не услышал из-за звука телевизора. Мистер Крэпсли высунул стекло внутрь, открыл защелку пальцем, затем откачнулся с пути и показал мне жестом вперед.
Глубоко вздохнув, ища опоры, я открыл окно и вступил в комнату так небрежно насколько возможно.
— Привет, Ричард, — сказал я.
Голова Ричарда дернулась вокруг. Когда он понял, кто это было, у него отвисла челюсть, и он начал дрожать.
— Все в порядке, — сказал я, продвигаясь ближе к кровати, поднимая руки в жесте дружбы. — Я не собираюсь причинять тебе боль. Я в беде, Ричард, и я нуждаюсь в твоей помощи. Я имею наглость, чтобы спросить, но мог бы ты спрятать меня и несколько моих друзей на несколько часов? Мы скроемся в платяном шкафу или под кроватью. Мы не причиним беспокойства, честно.
— Вам-вам-вам, — Ричард заикался, широко раскрыв глаза от ужаса.
— Ричард? — спросил я, заинтересованно. — Ты в порядке?
— Вам-вам-вампир! — прохрипел он, указывая дрожащим пальцем на меня.
— Ах, — сказал я. — Ты услышал. Да, я — полувампир, но это не то, что ты думаешь. Я не злодей или убийца. Позвольте мне позвать своих друзей, нам будет удобно, и тогда я расскажу тебе все о…
— Вампир! — закричал Ричард, громко на сей раз, затем повернулся к двери комнаты и заревел на все горло, — Мама! Папа! Вампиры! Вампиры! Вампиры! Вам…
Его крики прервал мистер Крэпсли, который взлетел в комнату, выскочил впереди меня, схватил мальчика за горло, и резко дыхнул в его лицо. Газы попали в нос и рот Ричарда. Секунду он боролся, испуганный. Затем его лицо расслабилось, глаза закрылись, и он резко упал назад на кровать.
— Проверь дверь! — шипел мистер Крэпсли, скатываясь с кровати, приседая на полу в обороне.
Я немедленно повиновался, даже притом, что реакция Ричарда оставила у меня боль в животе. Открыв с треском дверь, я прислушался к звукам семьи Ричарда, мчащихся, чтобы исследовать его крик. Они не пришли. Больший телевизор в гостиной комнате был включен, и шум, должно быть, замаскировал крики Ричарда.
— Все в порядке, — сказал я, закрывая дверь. — Мы в безопасности.
— Как велика дружба, — отрезал мистер Крэпсли, стряхивая несколько крошек попкорна с одежды.
— Он страшно испугался, — сказал я несчастно, глядя на Ричарда. — Мы были друзьями…, он знал меня…Я спас его жизнь… и при всем этом, он думал, что я здесь, чтобы убить его.
— Он полагает, что ты — сведенный с ума кровью монстр, — сказал мистер Крэпсли. — Люди не понимают вампиров. Его реакция была предсказуема. Мы ожидали бы этого, и оставили бы его в покое, если бы мы думали ясно.
Мистер Крэпсли медленно повернулся и исследовал комнату.
— Это было бы хорошим местом, чтобы скрыться, — сказал он. — Семья мальчика не будет вероятно беспокоить его, когда они увидят, что он спит. Есть много места в платяном шкафу. Я думаю, что все трое из нас могли бы влезть.
— Нет, — я сказал твердо. — Я не буду использовать его. Если бы он предложил свою помощь — замечательно. Но он не сделал этого. Он боялся меня. Было бы неправильно оставаться.
Выражение лица мистера Крэпсли показало то, что он думал об этом, но он уважал, мои пожелания и направился к окну без каких-либо аргументов. Я шел за ним, когда увидел, что во время короткой борьбы попкорн рассыпался на простыни, и стакан апельсинового сока был опрокинут. Остановившись чтобы сгрести попкорн назад в пакет, я нашел коробку тканей, разорвал несколько свободных и использовал их, чтобы вытереть худшие пятна сока. Я удостоверился, что Ричард был в порядке, установил телевизор в режим ожидания, послал моему другу тихое до свидания, и тихо ушел, чтобы бежать дальше от дезинформированных людей, которые желали убить меня.