Главным зданием является по-прежнему donjon, обратившийся в колоссальную трех- или четырехэтажную башню; к дверям ведет каменное крыльцо. Башня Божанси была 40 метров в высоту и 24 в диаметре, башня Куси – 64 метра и 31 в диаметре. Здесь живет господин; здесь находятся его «большой зал», в котором он принимает приглашенных[28], его комната, комнаты его семейства, его сокровищница, в подвальном этаже – его тюрьма (chartre), темная, сырая, грязная, куда узников спускают по трапу или на веревке, на верхушке башни – помещение для караульного, который наблюдает за окрестностями. В башне сеньор может защищаться даже тогда, когда неприятель уже проник за ограду.
Эти укрепления сделались во всей Европе жилищами сеньоров, так что слово «замок» (Chateau) до сих пор сохранило значение роскошного жилища. Но расходы, каких требовала постройка этих массивных сооружений, были по силам только богатому человеку. Поэтому вначале замками обладали только владельцы небольших городов или большого числа деревень, так что в некоторых странах позже называли кастелянством (chatellenie) территорию, состоявшую из целой группы деревень, зависевших от одного и того же замка. Число замков возрастало с увеличением богатства; но никогда, до самого конца Средних веков, оно не было равно числу рыцарей.
Менее богатые дворяне довольствовались крепким домом с толстыми стенами, массивной дверью, иногда защищенной бойницей, с высоко прорезанными окнами. Это – manoir (от manere – жить), достаточный для отражения внезапного нападения. Дворяне, живущие в городах, – а таких дворян много, особенно в Италии, Испании и на юге Франции, – строят себе там крепкие дома, похожие на деревенские manoirs.
Башни, замки и укрепленные дома имеют толстые и высокие стены, витые лестницы, освещенные бойницами, сырые и полутемные комнаты, куда дневной свет проникает только через узкие отверстия. Это крепости, а не уютные жилища. В них мрачно, особенно в зимние вечера. В хорошую погоду обитатели предпочитают проводить время в саду, что за оградой.
Один ученый, влюбленный в Средние века[29], попытался составить список удовольствий, которыми мог пользоваться сеньор. Их, оказывается, пятнадцать, а именно: охотиться, ловить рыбу, фехтовать, биться на копьях, играть в шахматы, есть и пить, слушать пение жонглёров, смотреть на бой медведей, принимать гостей, беседовать с дамами, устраивать торжественные собрания вассалов, гулять по лугам, греться, ставить себе банки и пускать кровь, смотреть, как падает снег. Однако эти удовольствия не удерживают дворян дома. При первой возможности они уезжают ко двору короля или князя и не останавливаются даже перед далекими путешествиями. Насколько крестьянин – домосед, настолько же дворянин охоч до переездов. Но они сохраняют связь с землей: это их замок или дом. Они принимают его имя; в XII в. почти все имена дворянских фамилий суть названия поместий (Bouchard de Montmorency, Enquerrand de Coucy[30]
Примечания
1
Жители городов (bourgeois) составляют, начиная с конца XI в., особый класс, средний между крестьянством и знатью. Но города возникают уже после установления феодального порядка и даже содействуют его уничтожению, поэтому их можно оставить в стороне.
2
Наиболее употребительное мясо в ту эпоху – свинина; лес (дубовый) рассматривается главным образом как пастбище для свиней. Так было даже еще в XVIII в. в Хорватии и Сербии.
3
Слово mansa – латинского происхождения и первоначально обозначало, вероятно, дом (manere). В диалектах юга оно превратилось в mas: от уменьшительной формы произошли так часто встречающиеся на юге имена Mazel, Mazet.
4
Отсюда имена Coulanges, Coullonche.
5
По-немецки двор и дом обозначаются одним и тем же словом Hof.
6
По-немецки такой крестьянин называется Vollbauer (полный хлебопашец).
7
В Германии названия сел, устроившихся на месте расчищенного леса, кончаются словом rode, или roda, что значит сечь (Wemigerode, Orterode, Friedrichsroda).
8
Мы не хотим сказать, что в Средние века не было рабов, исполнявших роль домашней прислуги, но их было очень мало, и здесь, где мы говорим о крепостных, нам нет надобности касаться положения челяди.
9
Пресловутое «сеньориальное право», возбудившее столько жестоких споров между панегиристами и хулителями Средних веков, относится, без сомнения, к рабству. В той форме, в какой его прославила популярная литература, оно упоминается очень редко, притом лишь в документах ранней эпохи, допускающих, вдобавок, противоположные толкования.
10
Выражение «serf de la glebe», которым в обыденной речи часто обозначают средневековых крепостных, в документах не встречается.
11
В Германии крепостные назывались leibeigen.
12
Другие источники рабства – война, судебные приговоры, дарение – жертвование на церковь, точно так же, как и colliberti (совместно отпущенные на волю), имели слишком ничтожное практическое значение, чтобы заслуживать чего-нибудь больше простого упоминания.
13
То есть без всякого другого ограничения, кроме милосердия господина.
14
Кроме обычной подати, господин взимает иногда чрезвычайный налог, именно в известных исключительных случаях, например при выдаче замуж дочери.
15
Воск был нужен для выделки церковных свечей и печатей, которые привешивались к официальным документам. Поэтому ульи были в Средние века гораздо более многочисленны, чем теперь.
16
Наиболее спорный вопрос заключается в том, действовал ли сеньор в этих случаях по праву собственника или в силу какого-нибудь общественного права, законного (то есть утвержденного сувереном) либо присвоенного путем захвата.
17
Ученые расходятся во взглядах, принадлежали ли леса и пастбища искони собственнику, который только уступал держателям пользование ими, или они раньше были общественной собственностью и впоследствии были захвачены сеньором. Последний взгляд связан с общей теорией, которая сводит первобытный строй всей Европы к господству коллективной собственности. Он не опирается ни на один документ и был оспариваем Фюстелем де Куланжем.
18
Начиная с XV в. юристы перестали понимать социальную организацию Средних веков и содействовали тому, что по вопросу о происхождении правовых норм скопилось множество предрассудков, сводом которых является книга Championniere. Traite sur la proprietd des eaux courantes, 1846.
19
Во французский язык это слово перешло в форме ecoutete.
20
Встречаются также (особенно в XII в.) фермеры и арендаторы временные, подобно нашим, но это исключительное явление.
21
На гобелене из Байо, сделанном несколько лет спустя после завоевания Англии (1066 г.), большинство рыцарей изображены в бронях, но на некоторых уже кольчуги.
22
Наносник исчез к концу XII столетия.
23
С правой стороны, отсюда название dextrier.
24
Ниже мы увидим, как разнообразны были способы, которыми дворянин мог сделаться владельцем имения.
25
Sire — именительный падеж, signeur — винительный.
26
Перешло в английский язык в искаженной форме baronet.
27
Известен итальянский обряд благословения шпаги, относящийся к концу XI в., но общепринятым этот обычай становится только в XIII столетии.
28
Очень знатные сеньоры имеют иногда специальную гостиную вне башни – palais (нем. Pallas).
29
Leon Gautier, La Chevalerie.
30
Эти имена имеют при себе, конечно, предлог; отсюда предрассудок, будто «частица», как ее называют (de в романских языках, von в немецком), есть признак знатности. Это двойная ошибка: даже в XVI в. существуют рыцари, носящие только фамильное имя, и, наоборот, – тысячи недворян, носящих имя по поместью или деревне.