Томас Харрис - Чёрное воскресенье стр 89.

Шрифт
Фон

Он начал с того, что одна из ячеек «Черного сентября» скрывается где-то здесь, на северо-востоке страны, готовясь нанести удар с помощью большого количества взрывчатки, чуть ли не в полтонны весом, может, и больше. Он объяснил, почему с точки зрения Израиля совершенно необходимо остановить террористов, а затем поспешно добавил и целый ряд доводов гуманистического характера. Рэчел закончила перевязку и сидела, скрестив ноги, на коврике на полу, внимательно слушая Кабакова. Иногда она поднимала голову, чтобы взглянуть на него и задать вопрос. Все остальное время он видел лишь ее склоненную голову и прямой пробор, разделявший пышные волосы. Интересно, как она все это воспринимает? Он не мог отгадать, что она думает теперь, после того как увидела, что смертельная борьба переместилась с Ближнего Востока к ней на родину, всегда казавшуюся таким спокойным и безопасным местом.

А на самом деле Рэчел занимало сейчас совсем другое. Она почувствовала, что с души у нее свалился камень: теперь она знала, что с Кабаковым и что такое Кабаков. Ей всегда хотелось узнать, что произошло на самом деле. Кто что сделал. Кто что сказал. Особенно — перед взрывом в доме Музи. Она была рада убедиться, что Кабаков отвечает на ее вопросы не задумываясь и вполне последовательно. Когда в больнице врач задавал ему вопросы о том, что он помнит о самых недавних событиях, ответы его были расплывчатыми и нечеткими. Рэчел не могла быть уверена, сознательно ли он так отвечает или это результат черепной травмы. Она затруднялась в определении характера этой травмы, потому что не хотела расспрашивать Кабакова о специфике его работы. Теперь же ее точно рассчитанные вопросы служили сразу двум целям. Ей нужна была эта информация, чтобы помочь ему, и, кроме того, она могла оценить его эмоциональные реакции. Она проверяла, не провоцируют ли ее вопросы раздражение, характерное для амнестического синдрома Корсакова, часто проявляющегося как результат контузии.

Довольная его терпеливостью, радуясь четкости и ясности его речи, она могла сконцентрировать свое внимание на сути предложенной ей информации. Когда Кабаков закончил повествование, он стал не просто пациентом, а она была уже не только врач: она больше походила на соратницу, партнера в жизненно важном деле. Кабаков подвел итог, задав ей вопросы, мучившие его самого:

— Кто этот американец? Где нанесут удар террористы?

Когда он замолк, им овладело странное чувство: он стеснялся ее, как будто бы позволил себе расплакаться в ее присутствии.

— Сколько лет было Музи? — спокойно спросила она.

— Пятьдесят шесть.

— И последние его слова были: «Сначала ко мне обратился американец»?

— Так он сказал. — Кабакову было не ясно, куда она клонит. И хватит разговоров,думал он, они уже и так слишком затянулись.

— Хотите услышать мое мнение?

Он кивнул.

— Я думаю, весьма возможно, что этот ваш американец — мужчина, белый, несемитского типа, возраст — около тридцати.

— Откуда вы знаете?

— Я не знаю, я предполагаю. Ведь Музи был уже не молод. Я описала образ человека, которого многие люди в возрасте Музи назвали бы американцем. Скорее всего, если бы этот американец был черным, Музи упомянул бы об этом, использовал какое-нибудь из определений расовой принадлежности. Вы все время говорили по-английски?

— Да.

— Если бы это была женщина, Музи скорее всего и сказал бы «женщина». Человек в возрасте Музи и с его этническим фоном вряд ли назовет американцем араба, родившегося в Америке, или американского еврея. Во всех случаях такого рода, если бы речь шла о черном американце, арабе или еврее, Музи употребил бы прилагательное «американский». Существительное «американец» употребимо, лишь когда имеется в виду белый мужчина, представитель большинства населения страны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3