Дьячок М. Т. - Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов стр 8.

Шрифт
Фон

ἀστεροπή ἡ молния

ἀστή ἡ горожанка, гражданка

ἀστήρ, έρος ὁ звезда

ἀστικός 3 городской

ἄστοργος 2 безжалостный, бессердечный

ἀστός ὁ горожанин, гражданин

ἀστοχέω давать промах, грешить, ошибаться

ἀστράγαλος ὁ позвонок; лодыжка; pl. игральные кости

ἀστραπή ἡ молния

ἀστράπτω метать молнии

ἀστρολογία ἡ астрономия

ἀστρολόγος ὁ астролог, астроном

ἄστρον τό звезда, созвездие

ἀστρονομία ἡ астрономия

ἀστρονομοκός 3 астрономический

ἀστρονόμος ὁ астроном

ἄστυ, εως τό город (обычно столичный)

Ἀστυάγης, ους ὁ Астиаг (царь Мидии)

ἀστυγείτων 2, gen. ονος соседний

ἀσυμμετρία ἡ несоразмерность

ἀσύμμετρος 2 несоразмерный

ἀσυμφωνία ἡ несозвучность, нестройность

ἀσύμφωνος 2 несозвучный, нестройный

ἀσυνεσία ἡ безрассудство

ἀσφάλεια ἡ безопасность

ἀσφαλής 2 прочный, надежный, верный, безопасный

ἄσφαλτος ἡ горная смола, асфальт

ἀσφαλῶς непоколебимо, надежно, безопасно

ἀσφόδελος ὁ асфодель

ἀσχάλλω сердиться

ἀσχήμων 2, gen. ονος безобразный, непристойный

ἀσχολία ἡ занятость; занятие, дело

ἄσχολος 2 занятый

ἀσώματος 2 бестелесный, бесплотный

ἄτακτος 2 беспорядочный

ἀτάλλω лелеять, холить

ἀταξία ἡ беспорядок, неразбериха

ἀτάρ все же, однако, тем не менее, кроме того

ἀτάρακτος 2 невозмутимый, спокойный

ἀταραξία ἡ невозмутимость, спокойствие

ἀτάρβητος 2 бесстрашный

ἅτε как, словно, в качестве

ἄτεκνος 2 бездетный

ἀτελής 2 невыполненный, незавершенный

ἄτερ (+ gen.) вдали от, без

ἄτη ἡ горе, несчастье

ἀτιμάζω не почитать, не уважать, презирать, бесчестить, оскорблять

ἀτιμάω не уважать, презирать

ἀτιμία ἡ неуважение, презрение

ἄτιμος 2 неуважаемый, презираемый, бесславный, позорный

Ἀτλαντικός 3 атлантический

Ἀτλαντίς, ίδος ή Атлантида

Ἄτλας, αντος ὁ Атлант (титан, поддерживавший небесный свод)

ἀτμίζω испаряться

ἀτμός ὁ пар, испарение

ἄτολμος 2 робкий, нерешительный

ἄτομος ἡ атом

ἀτοπία ἡ причуда, чудачество

ἄτοπος 2 странный, небывалый, нелепый

ἀτόπως странно, нелепо

ἄτρακτος ὁ веретено

ἀτραπός ὁ тропа, тропинка

ἀτρεκής 2 истинный, подлинный

ἀτρεκῶς истинно, верно, точно

ἀτρεμέω оставаться в покое

Ἀτρεύς, έως ἡ Атрей (царь Микен)

ἄτρομος 2 бесстрашный

ἀτρύγετος 2 бесплодный, пустынный

ἄτρωτος 2 невредимый

Ἀττική ἡ Аттика (юго-восточная область Средней Греции со столицей в Афинах)

Ἀττικός 3 аттический; οἱ Ἀττικοί, ῶν жители Аттики

ἀτύζω поражать, изумлять; med. поражаться, изумляться

ἀτυχέω терпеть неудачу

ἀτυχία ἡ несчастье, неудача

αὖ потом, затем, снова

Αὐγέας, ου ὁ Авгий (мифический царь Авлиды)

αὐγή ἡ сияние блеск

αὐδάω говорить, называть

αὐϑάδεια ἡ самоуверенность, самонадеянность

αὐϑάδης 2 самоуверенный, самонадеянный

αὐϑημερόν немедленно, тотчас, в тот же день

αὖϑις обратно, назад, снова, опять

αὖλαξ, ακος ἡ борозда

αὐλέω играть на свирели, флейте

αὐλή ἡ двор

αὐλητής, οῦ ὁ флейтист

αὐλητρίς, ίδος ἡ флейтистка

I αὐλικός 3 дворцовый, придворный

II αὐλικός ὁ придворный

αὖλιον τό хижина, лачуга; стойло, хлев

αὖλις, ίδος ἡ место привала, стоянка

αὐλός ὁ свирель, флейта

αὐλών, ωνος ό лощина, ущелье, долина

αὐξάνω увеличивать, усиливать, приумножать

αὖξησις, εως ἡ рост, увеличение

αὔξω выращивать, увеличивать

αὖος 3 сухой, высохший

ἀϋπνία ἡ бессонница

ἄϋπνος, 2 не спящий

αὔρα ἡ дуновение, веяние

αὔριον завтра

αὐστηρός 3 суровый, резкий, терпкий

αὐτανέψιος ὁ двоюродный брат

αὐτάρκης 2 довольствующийся своим, самодостаточный

αὐτάρκεια ἡ независимость, автаркия, умение довольствоваться своим

αὖτε снова, опять; также

αὐτεπάγγελτος 2 добровольный

ἀϋτέω кричать

ἀϋτή ἡ крик, клич

αὐτίκα тотчас же, немедленно

αὐτόγραφον τό оригинал, автограф

αὐτόϑεν оттуда же, там же

αὐτόκλητος 2 самозванный

αὐτοκράτεια ἡ самодержавие, самовластие

I αὐτοκράτωρ, ορος самодержавный, полновластный

II αὐτοκράτωρ, ορος ὁ император (в Риме)

αὐτοματίζω поступать по своей воле

αὐτόματος 3 и 2 самодействующий, самодвижущийся

αὐτομάτως случайно, само собой

αὐτόμολος ὁ перебежчик

αὐτόνομος 2 автономный, самостоятельный

αὐτόπτης, ου ὁ свидетель, очевидец

αὐτός, αὐτή, αὐτό сам; я, ты, он, она (сам)

αὐτοσχεδιάζω действовать без подготовки, импровизировать

αὐτοσχεδίασμα, ατος τό импровизация, экспромт

αὐτοῦ там же, тут же

αὐτουργέω самому трудиться, самому делать

αὐτουργός ὁ человек, живущий собственным трудом (земледелец или ремесленник)

αὐτοφυής 2 естественный, природный

αὐτόφωρος 2 захваченный с поличным, уличенный

αὐτόχειρ, χειρος ὁ убийца

αὐτόχϑων, ονος ὁ коренной житель, туземец

αὔτως так же, таким же образом

αὐχέω хвалиться, хвастаться

αὐχήν, ένος ὁ шея

αὐχμάω и αὐχμέω быть сухим; быть грязным

αὐχμηρός 3 грязный; сухой

αὐχμός ὁ (также pl.) сухость, засуха; грязь

αὔω кричать, восклицать

ἀφαίρεσις, εως ἡ отнятие; отвлечение, абстракция

ἀφaιpέω (также med.) отнимать, лишать, избавлять, отвлекать

ἀφανδάνω не нравиться

ἀφανής 2 невидимый, незаметный, скрытый, тайный, неясный

ἀφανίζω делать невидимым, скрывать, закрывать; уничтожать, истреблять; pass. исчезать

ἄφαντος 2 невидимый, тайный

ἀφανῶς тайно

ἄφατος 2 невыразимый, неописуемый

ἀφαυρός 3 слабый, бессильный

ἀφειδέω не щадить, не беречь

ἀφειδής 2 щедрый; беспощадный

ἀφειδία ἡ щедрость; беспощадность

ἀφειδῶς щедро; безжалостно, беспощадно

ἀφελής 2 ровный, гладкий, простой

ἄφϑιτος 3 несокрушимый

ἄφϑογγος 2 бессловесный, немой

ἄφϑονος 2 щедрый, обильный

ἀφϑόνως щедро

ἀφίημι пускать, бросать, метать, кидать, терять; прощать; рождать, производить

ἀφικνέομαι приходить, прибывать

ἄφιλος 2 недружелюбный

ἄφιξις, εως ἡ приход, приезд, прибытие

ἀφίστημι отводить, отстранять; воздерживаться, отказываться (от чего – gen.); med. находиться вдали; отделяться (от чего – gen.)

ἄφνω вдруг, неожиданно

ἀφοβία ἡ бесстрашие

ἄφοβος 2 бесстрашный

ἀφόρητος 2 невыносимый, нестерпимый

ἀφορίζω отделять; med. захватывать, завоевывать

ἀφρίζω пениться

ἀφροδισιάζω заниматься любовью

ἀφροδίσιος 2 любовный

Ἀφροδίτη ἡ Афродита (богиня любви и женской красоты)

ἀφρόνως неразумно, безрассудно

ἀφρός ὁ пена

ἀφρώδης 2 пенистый

ἄφρων, ονος 2 безумный, безрассудный, неистовый

ἀφύη ἡ сардина

ἀφυής 2 негодный; глупый

ἀφωνία ἡ немота, безмолвие

ἄφωνος 2 немой, безмолвный

Ἀχαΐα ἡ Ахайя (страна в Пелопоннесе)

Ἀχαϊκός 3 ахейский

Ἀχαιοί, ῶν οἱ ахейцы; греки (в отличие от троянцев)

ἄχαρις, ι, gen. ιτος непривлекательный, неприятный, неблагодарный

ἀχάριστος 2 неблагодарный

Ἀχέρων, οντος ὁ Ахеронт (река в подземном царстве)

ἄχϑομαι печалиться, мучиться

ἄχϑος, εος τό груз, бремя; горе, печаль

Ἀχιλλεύς, έως ὁ Ахиллес (сын Пелея и Фетиды)

ἀχλύς, ύος ἡ мрак, тьма

ἄχνη ἡ мякина

ἄχνυμαί печалиться, горевать

ἀχράς, άδος ἡ дикая груша

ἀχρήματος 2 нуждающийся, бедный

ἄχρηστος 2 бесполезный

I ἀχρί и ἀχρις (+ gen.) до

II ἀχρί и ἀχρις пока не

ἁφευδέω не лгать, говорить правду

ἁψιμαχέω завязывать стычку, вести перестрелку

ἁψιμαχεία ἡ стычка, перестрелка

ἀψίνϑιον τό полынь

ἁψίς, ίδος ἡ обод (колеса), колесо

ἄφυχος 2 неживой, неодушевленный; малодушный

ἄωρος 2 несвоевременный, преждевременный

ἄωτον τό пух, шерсть, руно

Β

βαβαί ах! ох!

Βαβρίας или Вάβριος, ου ό Бабрий (греческий баснописец)

Βαβυλών, ῶνος ἡ Вавилон (город в Месопотамии, столица Вавилонского царства)

Βαβυλωνία ἡ Вавилония (страна в Месопотамии)

I Βαβυλώνιος 3 вавилонский

II Βαβυλώνιος ὁ вавилонянин

βάδην шагом, пешком

βαδίζω идти, шагать, ходить

βάδισις, εως ἡ походка

βάδισμα, ατος τό походка

βαϑμίς, ίδος ἡ пьедестал, постамент

βαϑμός ὁ ступенька; степень, ранг

βάϑος, εος τό глубина

βάϑρον τό основание, фундамент

βαϑύγειος 2 плодородный

βαϑύς, εῖα, ύ глубокий; высокий; вытянутый в длину; густой

βαϑύτης, ητος ἡ глубина

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3