Грин Оливия - Тайна Дакленда стр 19.

Шрифт
Фон

Ивэт показалось, что она их где-то слышала.


– Это оно… – дрожа от непонятного страха, прошептала девушка.


– Сейчас увидим твоё «оно», – усмехнулся Паоло, но и ему слегка стало не по себе.


Вдруг ручка двери со скрипом начала поворачиваться… Ребята затаили дыхание и с возрастающим волнением следили за дверью. Но так как дверь была заперта, то не поддалась нажиму. За дверью послышалось едва заметное ворчание, а потом было слышно, как в замок вставили ключ, затем повернули его два раза – в замке послышался щелчок.


– Ты не говорил, что у приведений бывают запасные ключи, – удивлённо обратился Паоло к своему кузину.


– Это что-то новенькое. Наверное, это экстраординарное приведение, – нашёлся, что сказать Манио.


Дверь начала отворяться – ребята замерли в ожидании… и в комнату вошла женщина в белой шёлковой ночной рубашке. Женщина медленно вошла в спальню и остановилась перед шкафом. Затем она повернула ключ, торчащий из замка, и открыла дверцы шкафа. Взглянув на старую одежду, женщина с любопытством посмотрела на одну из вешалок, на которой висело женское летнее платье красивой и явно дорогой отделки нежно-бирюзового цвета. Взяв его, женщина подошла к большому зеркалу и стала примеривать оказавшуюся в её руках вещь на себя.


Тем временем ребята, стараясь унять нервную дрожь, с интересом наблюдали за её действиями, но внезапно из-за пыли, которой под кроватью было немеренно, Арлетти нечаянно чихнула, причём слишком громко для тишины, царившей в комнате. Женщина мгновенно обернулась на звук, и ребята с удивлением узнали в ней сеньору Камиллу.


– Кто здесь? – слегка испуганно проговорила женщина. Она медленно обошла комнату, а затем совершенно неожиданно наклонилась, отдёрнула покрывало и заглянула под кровать. – Эй, вы, четверо! Что вы тут делаете? – абсолютно удивлённо воскликнула сеньора Камилла.


– Мы… мы… мы… просто ожидали приведения, которое напугало Ивэт вчера ночью, – сообразил наконец Паоло.


– Сейчас же возвращайтесь в свои комнаты! – беспрекословным тоном приказала женщина. – Никаких призраков в этом доме нет, и вы в этом уже убедились. Марш в свои кровати! И хватит бродить по ночам, словно вы лунатики!


– По ночам, как лунатик, как раз бродишь ты, мама, – обидчиво сказал Манио, задетый за живое и явно расстроенный, что его план сорвался. – Да, мама, а что ты делаешь в такой час в этой комнате?


– Хм… я просто хотела проверить, всё ли здесь в порядке, – нашлась, что ответить сеньора Камилла. – А теперь идите спать! Живо!


Вернувшись в свою комнату, Ивэт легла в кровать, но долго не могла заснуть. Наконец сонливость взяла своё, и девушка погрузилась во мрак.


Уродливого вида старуха медленно и зловеще вышла из воды. Она была высокой и костлявой. Её безобразное лицо представляло собой две впалые глазницы, опустившиеся и отвисшие щёки, уродливыми морщинистыми складками спадавшие к острому корявому подбородку, тонкие прозрачные губы с фиолетовыми прожилками. Цвет же лица старухи был неестественно-серым, словно у мертвеца, пролежавшего без захоронения несколько недель, на нём отчётливо выделялись тёмно-синие трупные пятна. Сморщенная и изъеденная смертью, фигура старухи была поистине ужасающей. Одета она было в старое истлевшее платье, которое покрывало её до пят, костлявые руки были обнажены. Длинные, спутанные седоватые волосы развевались по ветру белыми нитями. От неё веяло смертью и ужасной гнилью, невыносимой трупной болотной гнилью…


Старуха громко засмеялась, хотя смехом это называть было трудно. Из её горла послышались хриплые булькающие звуки, как будто в её глотке было полно воды.


Она шла по золотистому песчаному берегу. Шла по направлению к джунглям, и смотрела вперёд, вытянув руки перед собой. Вдруг она открыла рот, обнажив чёрные обломанные зубы, и оттуда прозвучали зловещие слова: «Проклятье… Оно вернётся…»


Вся в поту и дрожа всем телом, Ивэт проснулась. Странный и зловещий сон напугал её больше, чем она осознавала. Смутно она догадывалась, кто была та старуха, которая вышла из воды, но о своём сне Ивэт решила промолчать.


– Ну что? Попробуем снова? – оптимистически спросил Паоло, когда ребята вновь отправились на прогулку по саду, находившемуся вокруг старого дома. За завтраком донна Камилла даже словом не обмолвилась о ночном происшествии. Ребята сочили за лучшее не напоминать ей об этом.


– Не думаю, что это приведёт к чему-то хорошему, – встревоженно проговорила Ивэт.


– Что с тобой, сестрёнка? Ты с самого утра бледна, как мел, и невероятно молчалива, – слегка настороженным тоном спросил Манио.


– Нет, всё в порядке. Давайте просто не будем… Забудь о привидениях. Я просто, наверное, слишком эмоциональна.


– Ну уж нет! Это неинтересно! – обиделся Паоло. – Раз начали, нужно обязательно закончить.


– А мы уже закончили. Никаких призраков не существует, – весело сказала Арлетти.


Больше они к этому разговору не возвращались, но на этом дело так и не закончилось.


Каждую ночь в течение недели Ивэт снились ужасные сны, в которых неизменно присутствовала безобразная старуха-ведьма. Она всё время куда-то шла и бормотала страшные проклятья. Но Ивэт никому ничего не рассказывала, даже Арлетти, считая это своими выдумками. Но день за днём Ивэт становилась всё более молчаливой и хмурой. Она даже уже боялась ложиться спать, чтобы не видеть ужасное лицо старухи так отчётливо… Но каждый раз сон нагонял её и представлялся настолько реальным, что Ивэт боялась его даже, когда не спала.


Но одной дождливой ночью, Ивэт приснился сон, немного отличающийся от всех остальных, снившихся ей до этого.


Ивэт стояла возле озера, расположенного недалеко от особняка сеньора Рудолфо. Озеро было совершенно спокойное и прозрачное. На небе ярко светило солнце, но вокруг была гнетущая тишина. Ивэт наклонилась к воде и увидела своё отражение. Она хотела коснуться гладкой кристально чистой поверхности, но что-то мешало ей. Тогда девушка хотела выпрямиться, но какая-то неведомая сила не пускала её. Она, словно заколдованная, не могла оторвать взгляда от зеркального отражения воды. Вдруг вода всколыхнулась, и вместо образа Ивэт, там отразилось чудовищное лицо старухи. Оно было таким реальным и таким близким, что Ивэт почувствовала её зловонное дыхание на себе. Лицо ведьмы исказилось в гримасе дикого удовольствия, и она тихо прошипела: «Я вернулась… Я пришла… Проклятье неизбежно… Жди…» – и резко схватила девушку за руку. Ивэт громко закричала и попыталась избавиться от цепких костлявых почерневших пальцев, но старуха держала её не отпуская. Громко зовя на помощь, Ивэт проснулась, задыхаясь от отвращения и боли. Холодный пот струился по лбу и спине, сердце бешено стучало, словно хотело выпрыгнуть из груди. Машинально Ивэт включила лампу, стоявшую возле кровати на тумбочке, и посмотрела на свою левую руку: на ней остались чёрные следы от костлявых пальцев ведьмы. Рука ужасно болела, как будто её только что чуть не сломали. Девушка попробовала стереть следы, но они, как синяки, проступили ещё сильнее… Дрожа от испуга, Ивэт огляделась. На полу от её кровати до двери комнаты были видны мокрые следы босых ног. А также рядом валялись водоросли и морская плесень. Повсюду чувствовалась омерзительная вонь. Окно было распахнуто настежь. За окном шёл сильный дождь и дул ветер. Стараясь поддавить в себе страх и тошноту, девушка закрыла окно и постаралась успокоиться, но это было очень непросто. Всё во сне было так реально, что не верилось в сон. Рука сильно болела, да ещё эти следы…


Остаток ночи Ивэт провела без сна при свете настольной лампы.


Молчание об ужасных снах тяжестью лежало на сердце девушки, и, когда наступило утро, Ивэт с облегчением поднялась с кровати, оделась и вышла прогуляться по саду. К её ужасу, после ночной бури деревья в саду были растерзаны и сломаны пополам, а ещё повсюду стояла ужасная вонь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3