Онодинврачна
весь город, а судья Бенкса очень плоха .. Он послал меня. Пожалуйста,идите
к нему. Он очень, очень просит.
- Как человек к человеку, я, пожалуй, пойду и осмотрю его, какчеловек
человека, - говорю я, кладу к себе в карман флакон "Настойки для Воскрешения
Больных" и направляюсь в горукособнякумэра.Отличныйдом,лучшийв
городе: мансарда, прекрасная крыша и две чугунные собаки на лужайке.
Мэр Бэнкс в постели; из-под одеяла торчат только бакенбарды дакончики
ног. Он издает такие утробные звуки, что,будьэтовСан-Франциско,все
подумали бы, что землетрясение, и кинулись бы спасаться в парки.Укровати
стоит молодой человек и держит кружку воды.
- Доктор, - говорит мэр, - я ужасно болен. Помираю. Не можете ли вы мне
помочь?
- Мистер мэр, - говорю я, - я не могу назвать себяподлиннымучеником
Эс Ку Лаппа. Я никогда не изучал в университете медицинских наук и пришелк
вам просто, как человек к человеку, посмотреть, чем я могу помочь.
- Я глубоко признателен вам, - отвечает больной. - ДокторВоф-Ху,это
мой племянник, мистер Бидл. Он пытался облегчить мою боль, но безуспешно.О
господи! Ой, ой, ой! - завопил он вдруг.
Я кланяюсь мистеру Бидлу,подсаживаюськкроватиищупаюпульсу
больного.
- Позвольте посмотреть вашу печень, то есть язык,-говорюя.Затем
поднимаю ему веки и долго вглядываюсь в зрачки.
- Когда вы заболели? - спрашиваю я.
- Меня схватило... ой, ой... вчера вечером, - говорит мэр. - Дайтемне
чего- нибудь, доктор, спасите, облегчите меня!
- Мистер Фидл, - говорю я, - приподнимите-ка штору.
- Не Фидл, а Бидл, - поправляет меня молодой человек.-Ачто,дядя
Джеймс, - обращается он к судье, - не думаете ли вы, что вы могли бы скушать
яичницу с ветчиной?
- Мистер мэр,-говорюя,приложивухокегоправойлопаткеи
прислушиваясь,-высхватилисерьезноесверхвоспалениеклавикулы
клавикордиала.
- Господи боже мой, - застонал он, - нельзя ли что-нибудь втереть,или
вправить, или вообще что-нибудь?
Я беру шляпу и направляюсь к двери.
- Куда вы? - кричит мэр. - Не покинете же выменяодногоумиратьот
этих сверхклавикордов?
- Уж из одного сострадания к ближнему, - говорит Бидл, - вынедолжны
покидать больного, доктор Хоа-Хо...
- Доктор Воф-Ху, - поправляюяизатем,возвратившиськбольному,
откидываю назад мои длинные волосы.
- Мистер мэр, - говорю я, - вам осталась лишь одна надежда. Медикаменты
вам не помогут. Но существует другая сила, котораяоднастоитвсехваших
снадобий, хотя и они стоят недешево.
- Какая же это сила - спрашивает он.
- Пролегомены науки, - говорю я. -Победаразуманадсарсапариллой.
Вера в то, что болезни и страданиясуществуюттольковнашеморганизме,
когда вы чувствуете,чтовамнездоровится.