ТакрыцариКруглогоСтола
возвращались в Камелот, испытав много опасностей и совершив немалоподвигов
во славу своих прекрасных дам. Подобно им, Малыш получил приказание от своей
дамы и сумел его выполнить. Правда, дело касалось всего толькоперсика,но
разве не подвигом было раздобытьсрединочиэтотперсиквгороде,еще
скованном февральскими снегами? Она попросила персик; она была его женой;и
вот персик лежит у него в кармане, согретый ладонью, которою онпридерживал
его из страха, как бы не выронить и не потерять.
По дороге Малыш зашел в ночную аптеку и сказалхозяину,вопросительно
уставившемуся на него сквозь очки:
- Послушайте, любезнейший, я хочу, чтобы вы проверили мои ребра, все ли
они целы. У меня вышла маленькаяразмолвкасприятелем,имнепришлось
сосчитать ступени на одном или двух этажах.
Аптекарь внимательно осмотрел его
- Ребра все целы, - гласило вынесенное им заключение. -Новотздесь
имеется кровоподтек, судя по которому можно предположить, что вы свалились с
небоскреба "Утюг", и не один раз, а по меньшей мере дважды.
- Не имеет значения, - сказал Малыш. - Я только попрошу у васплатяную
щетку.
В уютном свете лампы под розовым абажуром сидела новобрачнаяиждала.
Нет, не перевелись еще чудеса на белом свете. Ведь вот одно лишь словечкоо
том, что ей чего-то хочется - пусть это будет самый пустяк: цветочек, гранат
или - ах да, персик, - и ее супруг отважно пускается в ночь, в широкиймир,
который не в силах против него устоять, и ее желание исполняется.
И в самом деле - вот он склонился над ее креслом и вкладывает ей в руку
персик.
- Гадкий мальчик! - влюбленнопроворковалаона.-Развеяпросила
персик? Я бы гораздо охотнее съела апельсин.
Благословенна будь, новобрачная!
Пока ждет автомобиль
Перевод Н. Дехтеревой
Как только начало смеркаться, в этоттихийуголоктихогомаленького
парка опять пришла девушка в сером платье. Онаселанаскамьюиоткрыла
книгу, так как еще с полчаса можно было читать при дневном свете.
Повторяем: она была в простом сером платье - простомровнонастолько,
чтобы не бросалась в глаза безупречность его покроя и стиля. Негустаявуаль
спускалась с шляпки в видетюрбананалицо,сиявшееспокойной,строгой
красотой. Девушка приходила сюда в это же самое время и вчера и позавчера, и
был некто, кто знал об этом.
Молодой человек, знавший об этом, бродил неподалеку, возлагая жертвы на
алтарь Случая, в надежде на милость этого великогоидола.Егоблагочестие
было вознаграждено, - девушка перевернула страницу, книга выскользнула у нее
из рук и упала, отлетев от скамьи на целых два шага.
Не теряя ни секунды, молодой человек алчно ринулся кяркомутомикуи
подал его девушке, строго придерживаясь тогостиля,которыйукоренилсяв
наших паркахидругихобщественныхместахипредставляетсобоюсмесь
галантности с надеждой, умеряемых почтением к постовому полисменунауглу.