Всего на две минутки - больше мне не потребуется!
Миссис Силсберн обернулась круто, в полный оборот, чтобыулыбнуться
говорившей. И снова - полный поворот на месте. Мы с нейкрутнулисьпочти
одновременно. Поворотбылмгновенный. Иулыбка, которойонаодарила
невестину подружку, былачудомэквилибристики. Вживостиэтойулыбки
выражалась симпатия ко всему молодому поколению во всем мире и особеннок
данной представительнице этой молодежи - такой смелой, такойоткровенной,
- впрочем, она еще мало с ней знакома.
- Кровожадное существо! - сказал со смешком мужской голос.
Миссис Силсбернияопятьобернулись. Заговорилмужневестиной
подружки. Он сидел прямо за моей спиной слева от жены. Мы с ним обменялись
беглым недружелюбным взглядом, каким в тотнедобройпамятив1942год
могли обменятьсятолькоофицерспростымсолдатом. Нанем, старшем
лейтенантеслужбысвязи, былаоченьзабавнаяфуражкалетчика
военно-воздушных сил - с огромным козырькомитульей, изкоторойбыла
вынутапроволока, чтообычнопридаваловладельцуфуражкикакой-то,
очевидно заранее задуманный, беззаветно-храбрый вид. Новданномслучае
фуражка своей роли никак не выполняла. Она главным образом работала на то,
чтобы мой собственный, положенный по формеинескольковеликоватыйдля
меня головной убор выгляделкакшутовскойколпак, впопыхахвытащенный
кем-то из мусоропровода.
Вид у лейтенанта был болезненныйизагнанный. Онужаснопотел-
откуда только бралось столько влаги налбу, наверхнейгубе, дажена
кончике носа, -говорят, втакихслучаяхинадоприниматьсолевые
таблетки.
- Женат на самом кровожадном существе вовсемштате! -сказалон
миссис Силсбернсмягкимсмешком, явнорассчитаннымнапублику. Из
автоматического почтения к его чину я тоже чуть было не издал что-то вроде
смешка - и этот коротенький, бессмысленный смешок чужака имладшегочина
ясно показал бы. что и я на стороне лейтенанта и всех пассажировтаксии
вообще я не против, а за.
- Нет, я не шучу! - сказала невестина подружка. -Надвеминутки,
братцы, мне бы на две минутки! Ох, я бы собственными своими ручками...
- Ладно, ладно, не шуми, неволнуйся! -сказалеемуж, очевидно
обладавший неиссякаемым запасом семейного долготерпения. - Неволнуйся-
дольше проживешь.
Миссис Силсберн снова обернулась назад и одариланевестинуподружку
почти ангельской улыбкой.
- А кто-нибудь видел его родных на свадьбе? - спросилаонамягкои
вполне воспитанно, подчеркивая личное местоимение.
В ответе невестиной подружки была взрывчатая сила.
- Нет! Они все не то западном побережье, не то еще где-то. Да, хотела
бы я на них посмотреть!
Ее муж опять засмеялся.
- А чтобытысделала, милочка? -спросилонибеззастенчиво
подмигнул мне.