Нандо улыбнулся нам всем, ставя на стойку чашки.
— У нее все прекрасно получится, — сказал он, кивая в сторону девушки. — Через месяц она тут будет заправлять всем.
Я ответила ему своей обычной бледной улыбкой и понесла кофе и газету к своему столику. Я быстро просмотрела списки вакансий в газете. Выбор невелик. Сегодня явно неудачный день для поисков работы. Я вдруг вспомнила о сайте в Интернете. Может быть, Тревис там сможет что-нибудь найти? Есть ли у него компьютер? Я в этом сомневалась, вспомнив, каким жалким завистливым взглядом он буквально впивался в мой айпад. Одолжу ему планшет, чтобы он посмотрел объявления.
Я чувствовала себя почти счастливой в ожидании возвращения Тревиса и Беллы из мужского туалета. Но, сделав глоток кофе, я чуть его не выплюнула. По вкусу он был как… как я не знаю что. Мыло? Соль? Заставив себя проглотить его, я чуть было не поперхнулась. Сняв с чашки крышку, я увидела внутри какую-то молокообразную смесь. Это точно не мой кофе без кофеина. Я встала и вернулась к стойке. Там уже стояла одна посетительница, пожилая женщина в розовом костюме. Она жаловалась девушке-баристе, что ей подали не тот кофе.
— Мне кажется, мы поменялись чашками, — сказала я.
— Я, наверно, перепутала заказы, — ужасно смутилась девушка.
— Нет проблем. — Нандо похлопал ее по плечу. — Эти две милые дамы подождут, пока мы исправим положение.
Он взял наши чашки и невозмутимо начал процесс снова.
— Что это было? — спросила я женщину в розовом, указывая на чашку, которую Нандо взял у меня.
— Мой любимый кофе с шоколадом по-баварски, — сказала она.
— Это… это совсем другое, — возразила я, и она засмеялась.
Я снова села. Тревис с Беллой выходили из туалета.
— Привет, Эрин, — сказал Тревис, когда они подошли ко мне.
— Привет, Тревис. Привет, Белла. Я уже думала, что вы не придете.
— А мы тут как тут. — Тревис не стал садиться, а Белла вскарабкалась на диван. Розовая сумочка болталась у нее на руке. Свою овечку Белла прижимала к груди. Тревис положил руку ей на головку.
— Посиди здесь, пока я принесу наш завтрак, Белла.
— Я купила ей апельсиновый сок, — сказала я.
Он приподнял брови.
— Что нужно сказать, Белл? — спросил он.
— Спасибо, — сказала Белла.
— Пожалуйста. И будьте там поосторожнее, — предупредила я Тревиса. — За стойкой новая девушка. Мне дали не ту чашку, и, по-моему, это была отрава.
Он засмеялся.
— Я всегда осторожен с кофе. Однажды я был на рыбалке с друзьями в Кил-Дэвил-Хиллз. По дороге туда я купил себе кофе в «Макдоналдсе» и поставил его на кухонный стол в коттедже, который мы снимали. У одного из моих друзей был такой же стакан, только у него в нем были черви.
— Не может быть! — Я состроила гримасу.
— Может, — сказал он, содрогнувшись. — Великолепный червивый сок.
Я засмеялась, наверно, в первый раз за многие месяцы.
— Моя мать сказала, что это мне досталось в наказание за то, что я ел в «Макдоналдсе».
— Баба? — спросила Белла.
Он поколебался секунду.
— Она самая, — сказал он. Он погладил ее по плечу с нежностью, от которой у меня встал комок в горле. — Баба.
Где она сейчас? Разве не мог он оставить Беллу с бабушкой, пока занимался поисками работы?
Тревис отошел к стойке, а я смотрела на Беллу. Впервые мы с ней остались наедине. Не то чтобы мы были на самом деле одни.