Стивенсон Роберт Льюис - Клуб самоубийц и Алмаз Раджи стр 9.

Шрифт
Фон

-- Полковник Джеральдин,я намерен довестиэтуисториюдо конца, --

повторил принц голосом, не допускающим возражений. -- Будьте добры помнить и

уважатьсвое слово джентльмена. Нипри каких обстоятельствах,без особого

моего наторазрешения, вы недолжныоткрыть инкогнито,под которым мне

угодновыступать. Таков был мой приказ,и я еговамсейчаснапоминаю. А

теперь, -- прибавил он, -- позвольте мне просить вас позвать официанта.

Полковник Джеральдин почтительно поклонился.

Но когда в комнатувошлиофициантимолодойчеловек, угостивший их

пирожными, лицоегобылобледно, как полотно.Принцсохранялвсюсвою

невозмутимость и сбольшим юмором и живостью принялся рассказывать молодому

самоубийце последнийфарс, виденный им вПале-Рояле. Он искусно не замечал

умоляющихвзглядовполковникаи старательнееобычногопринялся выбирать

сигару. Из всех троих он один и сохранял полное самообладание.

Спросив счет, принц оставил изумленному официанту всю сдачу с банкноты.

Затемвсетрое уселисьвнаемную карету, котораявскореподвезлаих к

воротам довольно скудно освещенного двора.

Когдаони сошли натротуари Джеральдинрасплатилсясизвозчиком,

молодой человек обернулся к принцу Флоризелю и сказал:

-- Еще не поздно, мистер Годол, если вамугодно, вы можете вернуться к

своим цепям. Да и вы тоже,майорХаммерсмит. Подумайтехорошенько, прежде

чемпредпринятьследующийшаг.Иеслисердцевамскажет:"нет",--

разойдемся подобру-поздорову.

-- Ведите нас,сударь,-- сказал принц. --Я не из тех, кто изменяет

своему слову.

-- Ваше хладнокровие меня радует, -- сказал молодой человек. -- Мне еще

не доводилось видеть никого, кто бы в этих обстоятельствах сохранял подобную

невозмутимость, а скольких я приводилк порогу этогодома! Кое-кто из моих

приятелей прежде меня отправился туда, куда вскоре неминуемо отправлюсь и я.

Впрочем, кчему вам это знать? Обождите меня здесь несколько минут. Я приду

за вами, как только договорюсь о вашем приеме в клуб.

И, помахав своим новым знакомцам рукой, молодой человек прошел в ворота

и скрылся в подъезде.

--Извсехнашихбезрассудств,--произнесполковникДжеральдин

вполголоса, -- это -- самое безрассудное и рискованное.

-- Вполне с вами согласен, -- сказал принц.

--В нашем распоряжении еще две-три минуты, -- продолжал полковник. --

Позвольтежемнеумолятьвашевысочествовоспользоватьсяслучаеми

удалиться.Шаг,которыйвынамеренысделать,чреватсамымигрозными

последствиямии может оказаться роковым.Поэтомуя решаюсьзлоупотребить

свободой обращения, которую ваше высочество дозволяет мне, когда мы остаемся

наедине, без посторонних.

--Должен я извсего этого вывести, что полковник Джеральдин поддался

чувствустраха? --спросилпринци, вынувизо рта сигару, проникновенно

взглянул полковнику в глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке