– Да, я всё записала. Что-нибудь ещё?
– Да, Сильвия. Сейчас самое время для кофе и твоих бисквитов.
– Я мигом, шеф.
На следующий день, в назначенное время, таксист был в офисе.
– Здравствуйте, детектив. Узнали, кто там живёт?
– Да. Этот дом принадлежит семье известного врача-психиатра.
– А старик? Что о нём узнали?
– У них часто гостят их родители. И, возможно, это был или отец его или его тесть. Ничего криминального и подозрительного, как видите, нет.
– А кто была эта блондинка и куда она уехала?
– Эта красивая блондинка – жена врача. А вот, куда она уехала, нас не касается. Вы меня извините, работы много.
– Да, да, я понимаю. До свидания.
Таксист вышел из кабинета детектива. Через некоторое время Шон вызвал секретаршу.
– Вот эти документы, Сильвия, мне уже не понадобятся, спрячьте их в сейф.
– Хорошо. Детектив, у меня такое чувство, что таксист ушёл от нас не очень-то довольным.
– Да, мне тоже так показалось. Но, что делать, ничего подозрительного в действиях старика, из рассказа таксиста, я не заметил.
– Однако, шеф, старик чем-то, всё-таки, подозрителен таксисту.
2
– Любимая, я приехал. Нина, дорогая, ты где? – Джордж вошёл в дом, он переходил из комнаты в комнату, звал, искал свою жену, но её нигде не было. – Странно, Нина никогда не покидает дом. Непонятно, куда она могла уйти, зная, тем более, что я сегодня возвращаюсь. Может, перешла к соседке?
Джордж вышел во двор, посмотрел даже в сарае, но и там жены не было. Он направился к дому соседа, с женой которого Нина дружила. Муж соседки возился во дворе.
– Добрый день. Нина, случайно не у вас?
– Ддддобрый ддддень. Я нннне ввввидел ввввашу жжжжену уже ннннесколько ддддней. Её ннннету ддддома?
– Если бы Нина была дома, я бы её искал?
– Вввв…
– Простите, мне некогда. Я пойду.
– Ввверно. Мммминутку, я ввввидел.
– Вы видели – что? Что видели?
– Я ввввидел, как Ннннина села вввв ммммашину и ууууехала.
– Нина уехала? Вы не путаете? Она мне позвонила бы обязательно.
– А вы ззззвонили ей?
– Нет, но сейчас позвоню.
Джордж набрал номер телефона Нины и стал ждать. Её телефон не отвечал.
– Ну ччччто?
– Телефон не отвечает. Может, она поехала к родителям? Хотя, странно как-то.
– Ввввозможно. Ччччто дддделать вввв ттттаком ббббольшом ддддоме одддной.
– Да, вы правы, в одиночестве очень тоскливо. Я пойду.
– Ппппозвоните вввв пппполицию.
– Я так и сделаю.
Через некоторое время полицейская машина въезжала во двор дома Джорджа.
– Проходите, инспектор. Здравствуйте.
– Добрый день. Вы говорите, ваша жена пропала?
– Да, Нины нет дома. Сосед сказал, что не видел её несколько дней, меня не было в городе, я был в командировке, на симпозиуме. Нина не могла уехать, не сообщив мне, она обязательно позвонила бы.
– А вы ей звонили?
– Да, я звонил ей, когда разговаривал с соседом, но её телефон молчит, попробую ещё. – Джордж опять позвонил Нине. Через некоторое время раздался телефонный звонок из другой комнаты.
– Это звонок телефона Нины. Она что, оставила его?! – Джордж и инспектор прошли в комнату, из которой доносился звонок. – Да, это её телефон, она его, почему-то, оставила на столе. Нина никогда не расстаётся с телефоном, чтобы быть всегда со мной на связи.
– Джордж, позвоните её родителям. Возможно, она у них.
– А если её там нет? Старики начнут нервничать, переживать. Не могу я им звонить, боюсь за них.
– Я не понимаю вас. Позвоните и поговорите с ними так, чтобы они ничего не заподозрили бы, чтобы не поняли, что вы ищете жену.
– Да, да. Вы правы, я поговорю с ними.
Джордж позвонил родителям жены, потом своим родителям. Говорил с ними со всеми весело и непринуждённо. Никто из них ни о чём и не догадался.
– Слушая вас, Джордж и я не понял бы, что вы ищете свою жену. – Усмехнулся инспектор. – Ну что?
– Нины нет ни у её родителей и ни у моих. С ней определённо, что-то случилось, инспектор.
3
В реке рыболовами была обнаружена затонувшая машина. Срочно были вызваны полицейские и водолазы. В салоне машины они обнаружили тело молодой женщины. Машину и тело отправили на экспертизу. А инспектор пригласил Джорджа на опознание. Джордж опознал свою жену и её машину.
– Я оказался прав, инспектор, когда говорил вам, что с Ниной что-то случилось. Каким же образом она оказалась в реке?
– Ваша жена куда-то ехала. Вы не знаете, куда она могла ехать?
– Понятия не имею. Хотя, может, она ехала к родителям. Они живут за городом, в небольшой деревушке. Там есть мост через реку, деревня находится за мостом. Она сорвалась с моста, инспектор?
– Нет, ваша жена съехала с берега в реку.
– Сколько времени она пробыла в воде?
– Не больше недели, по заключению суд. мед. эксперта.
– Получается, что она погибла сразу же, как я уехал. Мне это кажется очень странным, инспектор.
– Что именно кажется вам странным, доктор?
– Всё странно. Странно, что она уехала сразу же после моего отъезда, странно, что она мне ничего не говорила об отъезде к родителям, странно, что не позвонила мне, странно, что она съехала в реку. Она что, покончить с собой хотела? И это тоже странно. Я ничего не понимаю, инспектор. Всё её поведение кажется мне очень странным, непонятным и даже загадочным. Я ничего не могу понять.
– Доктор, успокойтесь. Я всё выясню. Обещаю вам, ведь это моя работа.
– Мой сосед видел её. Видел, как она выезжала со двора на своей машине, вот на этой самой машине.
– В багажнике машины был чемодан, вам его тоже надо опознать.
– Да, это её чемодан. Вот ещё одна странность, инспектор.
– Какая, доктор?
– Вы видите, в чемодане всего лишь несколько платьев моей жены.
– Да, вижу. Ну и что?
– Зачем, спрашивается, для нескольких платьев брать такой большой чемодан? Разве это тоже не странно, инспектор?
– Вы же видите, чемодан был открыт, может остальные вещи пропали, уплыли, так сказать или их украли.
– Ещё одна странность, даже две: открытый чемодан и пропавшие вещи.
– Доктор, скоро я положу конец всем этим странностям и на все ваши вопросы вы получите ответы.
– Хотелось бы верить, инспектор. Если я вам больше не нужен, то я пойду, мне пора в клинику. Удачи вам. Всего хорошего.
– До свидания, доктор. Я вам позвоню ещё.
4
Сильвия сидела за столом и внимательно рассматривала свои ногти. Она обдумывала, какого цвета лак ей намазать. Детективы Шон и Том находились каждый в своём кабинетах. Посетителей не было и Сильвия была свободна. Она слушала телевизор и выбирала цвет лака. По телевизору шли новости, которые Сильвия не любила. Вдруг она отставила лак и стала прислушиваться к словам диктора.
– Если кто-нибудь знает этого молодого человека, просьба обратиться в морг на опознание.
Показали фотографию погибшего.
– Не может этого быть. Ведь это наш клиент таксист. Детектив Шон, Том. Идите сюда, скорее.
– В чём дело, Сильвия? Что случилось? – Шон выбежал на зов Сильвии.
– Смотрите. Скорее смотрите в телевизор.
– Наш клиент?! Когда же он погиб?
– Просят приехать на его опознание. Вы поедете, шеф?
– Обязательно.
– Я что-то пропустил? – Том вышел из своего кабинета.
– Да, Том. Наш клиент теперь находится в морге.
– Нет, Сильвия он не совсем наш клиент, он просто обратился к нам, но, тем не менее, надо узнать, что с ним произошло и как он погиб.
– Возможно, его смерть связана с тем стариком, которого он подвёз? Я же говорила, детектив Шон, что нас ожидает опасное дело, как чувствовала. Вы уже собираетесь?
– Да, я сейчас свободен, поеду на опознание и заодно узнаю, что же с ним произошло. Том, ты занят?
– Да. У меня небольшое дельце. Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой?
– Было бы неплохо.
– Ладно, поехали. Моё дельце не срочное, подождёт.
– Вы когда вернётесь? Если кто придёт, что мне говорить?
– Вернёмся быстро, Сильвия. Если будут звонить, проси, чтобы перезвонили.
– Хорошо, детектив, Шон.
– Сильвия, не скучай без нас. Я привезу тебе твои любимые бисквиты.
– Спасибо, Том. Буду ждать бисквиты и вас.
Детектив Шон и Том приехали в морг на опознание.
– Да, это он. Этот молодой человек – таксист, он был у нас в офисе. Что же с ним произошло? – Обратился Шон к патологоанатому.