Все.
Снятую одежду бросили в кучу к его ногам. Он переворошил ее и взялвсе
деньги, какие нашел внашихкарманах,потом,скатаводеждувсверток,
выбросил ее в окно.
Лицо его было бесстрастным, голос флегматичным. Как будто про себя,но
не спуская с нас глаз, он проворчал:
- Это тряпье больше им не понадобится. Приготовьте для них по савану, а
гробы у меня уже есть.
Откуда-тоиз-заэшафотаодинизпомощниковДорвалядействительно
вытащил два гроба и поставил их рядышком.
- Дело в том, - начал Дорваль, - что сегоднявэтомсамомместе,а
именно-вмоемдоме,выдвоесамымнаглымобразомукралиудвух
добропорядочных людей драгоценности и золото, это достоверный факт, и тем не
менее, я вас спрашиваю: "Вы признаете себя виновными в этом преступлении?"
- Мы виновны, мой господин, - покорноотвечалаФатима.Янесмогла
вымолвить ни слова. Его речь была так ужаснаинеожиданна,чтояначала
думать, что теряю рассудок.
- Раз выпризналисьвсвоемпреступлении,-заключилДорваль,-
дальнейшиеформальностиникчему,однакоядолженполучитьполное
признание. Итак, Жюльетта, - продолжал предатель, обращаяськомне,-ты
признаешь свою вину в их смерти, признаешь, чтонынченочьюбесчеловечно,
без одежды, выбросила их на улицу?
- Господин! - едва не задохнулась я от возмущенияиобиды.-Выже
сами...
Потом, опомнившись, сказала:
- Да. Мы обе виновны в этом преступлении.
- Отлично. Осталось огласитьприговор.Вывыслушаетеего,стояна
коленях. На колени! А теперь подойдите ближе.
Мы опустилисьнаколенииприблизилиськнему.Толькотеперья
заметила, какой эффект производила на распутникаэтажуткаясцена.Чтобы
дать свободутомуотростку,который,разбухаяиувеличиваясь,ужене
вмещалсявтесномпространстве,онрасстегнулштаны;вывидели,как
выпрямляется согнутый и прижатый к земле молодой побег, когда с него снимают
тяжесть? Вот так же стремительно иупругоегочленвзметнулсявверхи,
дрогнув, застыл в этом положении.
Дорваль принялся ритмично растирать его и приговаривать:
- Вас повесят, вы обе умрете по-настоящему, обе умрете! Две шлюхи, Роза
Фатима иКлодинЖюльетта,приговариваютсяксмертизато,чтосамым
вероломным, самым бессовестным образом обокрали, ограбили, а затем выбросили
на улицу, с явным намерением убить, двоих несчастных, которые были гостями в
доме господина Дорваля; справедливость требует, чтобы приговор былприведен
в исполнение немедленно.
Мы поднялись и по сигналу одного из клевретов - сначала я, затем Фатима
- подошли к нему. Он был в неописуемом экстазе.