56
Did he give you any hint – (разг.) Он хоть намекнул вам
57
Did she come in without knocking? – (зд.) Она тебя с кем-то застукала?
58
I’m washed up. – (сленг) Я человек конченый.
59
been a good sport about it – (разг.) хорошо держится, не показывает виду
60
knew the game – (разг.) знала правила игры
61
Reinhardt – Макс Рейнхард (Голдман) (1873–1943), театральный режиссер, актер, продюсер
62
considered him a good all-around man – (разг.) считал его отличным бойцом
63
Specifically – (зд.) А подробнее
64
So what? – (разг.) И что?
65
That’s not under discussion – (разг.) Это не обсуждается
66
Eugene O’Neill – Юджин О’Нил (1888–1953), американский драматург, нобелевский лауреат (1936)
67
couldn’t put my finger on it – (разг.) не мог понять, что именно не так
68
I’d like another shot – (разг.) Я хочу попробовать еще раз
69
you want to paint a scarlet letter on her back – (разг.) хотите заклеймить ее как блудницу
70
unless they were properly sanctified – (ирон.) без заключения брака
71
I’ll shoot up at him – (кино) Я дам его крупным планом
72
small with money – (разг.) мелочные, прижимистые