Изогнутыечерные
брови оттеняли лоб, обрамленный черными волосами, и каждому, ктогляделна
это холодное и презрительное лицо, невольно хотелось представить его себес
иным, изменившимся выражением. Казалосьпочтиневозможным,чтобынанем
вдругпоявиласьдобрая,ласковаяулыбка.Казалось,онолишьможет
нахмуриться гневно или вызывающе, и почему-тоименнотакойпеременыждал
каждый внимательныйнаблюдатель.Деланные,искусственныевыражениябыли
чужды этому лицу. Его нельзя было назвать открытым, но ифальшивнемне
было. "Я верю только в себя и полагаюсь только на себя; ваше мнение для меня
ничего не значит; вы меня не интересуете, не трогаете, ясмотрюнаваси
слушаю вас с полным равнодушием", - вот что совершенно явственно читалось на
этом лице. Это говорили гордые глаза, вырезные ноздри, красивый,ноплотно
сжатый и почти жестокий рот. Пусть любые две из этих черт были бы скрытыот
наблюдения - третья достаточно ясно сказала бы то жесамое.Пустьбывсе
лицо спряталось под маской - по одному повороту головы можно было бы угадать
неукротимую натуру этой женщины.
К оконной нише подошла Бэби (Миглзы и мистер Кленнэмбылипоследними,
кто еще оставался в зале, и разговор у них только что шел именно об одинокой
путешественнице).
- Мисс Уэйд... - та вскинула на нее глаза, и смутившаяся Бэби струдом
пролепеталасвойвопрос:-Выкого-нибудь...кто-нибудьдолженвас
встретить?
- Меня? Нет.
- Мой отец сейчас посылает напочту,записьмамидовостребования.
Угодно ли вам, чтобы он наказал посланному справиться, нет ли писем наваше
имя?
- Поблагодарите вашего отца, но я не жду никаких писем.
- Мы боимся, - с застенчивым участием сказала и, присаживаясь рядом,-
не будет ли вам тоскливо тут одной, когда мы все разъедемся.
- Вы очень любезны.
- То есть, разумеется, - поправилась Бэби, чувствуясебянеловкопод
взглядом мисс Уэйд, - не такое уж мы интересное для вас общество, инетак
уж часто вы бывали в нашем обществе, и не так уж мы былиуверены,чтооно
вам приятно.
- Я никогда не давала повода думать, что мне приятно ваше общество.
- Да, да.Разумеется.Но-однимсловом,-сказалаБэби,робко
дотрагиваясь до руки мисс Уэйд, неподвижно лежавшей надиванчике,-может
быть, вы все-таки позволите моему отцу чем-нибудь помочь вам? Он будет очень
рад.
- Очень рад, - подтвердил мистер Миглз, подходя к ним вместесосвоей
женой и Кленнэмом. - Готов с наслаждением оказатьвамлюбуюуслугу,если
только при этом не потребуется говорить по-французски.
- Весьма признательна, - отвечала мисс Уэйд, - но мои распоряженияуже
сделаны, и я предпочитаю вовсемполагатьсянасебяиниоткогоне
зависеть.
"Скажите пожалуйста! -мысленноудивилсямистерМиглз,внимательно
глядя на нее.