Кейн Рэйчел - Пиршество демонов стр 24.

Шрифт
Фон

— Тридцать минут, — сказал он. — Туда и обратно. Никаких оправданий. Если задержитесь хоть ненадолго, я отправлюсь искать вас и буду очень зол.

— Спасибо, папочка.

Клер тут же пожалела, что у нее вырвалось это слово — не столько из-за гримасы, которую состроил Майкл, сколько потому, что оно напомнило о ее настоящем отце, который скоро вновь начнет наседать с переездом.

— Что за шум? — Из кухни, облизывая палец, показался Шейн.

— Не смей совать грязные пальцы в мой соус! — Ева ткнула в его сторону деревянной ложкой.

— Во-первых, они не грязные. — Он тут же вынул палец изо рта. — Я их сначала облизал. И во-вторых... Вроде туг кто-то говорил о магазине, или мне послышалось? Клер?

— Да, я готова.

— Тогда пойдем покатаемся. — Он взял ключи Евы со столика в коридоре.

Шейн хорошо водил машину и так же хорошо знал Морганвилль — что было нетрудно, учитывая размеры города. Здесь имелся единственный круглосуточный продуктовый магазин под названием «Еда королей», принадлежавший одному из местных жителей. На парковке, залитой светом, словно футбольный стадион, уже стояли штук пятнадцать машин, примерно поровну вампирских и человеческих. Шейн нашел место прямо под фонарем и выключил двигатель.

— Подожди, — сказал он, когда Клер взялась за ручку дверцы. — Нам понадобилось пять минут, чтобы добраться сюда, еще пять уйдет на покупки и пять на возвращение. Остается пятнадцать минут в запасе.

— И чего ты хочешь? — Сердце Клер забилось чаще.

— Поговорить. — Он не спускал с нее пристального напряженного взгляда, и это было совсем не то, чего она ожидала. — Дома об этом я упоминать не могу — мало ли кто услышит.

— Например, Майкл?

— Просто там почти невозможно уединиться.

Так оно и было, но Клер по-прежнему чувствовала сильное разочарование.

— Конечно, — сказала она, понимая, что голос звучит, натянуто и обиженно, но не в силах справиться с этим. — Давай рассказывай.

— Я тут занялся кое-какими исследованиями насчет Бишопа.

Очень странным казалось ставить рядом понятия «Шейн» и «исследования».

— Где?

— В городской библиотеке. Закрытый фонд. Я знаком с Джейнис, библиотекаршей, она дружила с мамой. И разрешила мне порыться в архиве, обычно недоступном для посетителей.

— Вампирский фонд?

Он кивнул.

— Я нашел только одно упоминание о Бишопе, хотя, возможно, это однофамилец. Около пятисот лет назад он прикончил много народу.

— Ничего удивительного.

— Да, если не считать того, что он убивал не людей, а своих врагов-вампиров. Хотел стать властелином их мира. Потом что-то произошло, и он исчез.

— Вот это да! Понятно, что Амелия и Оливер так перепугались.

— Если он все это время таился, дожидаясь момента, когда можно будет убрать любого соперника из числа людей или вампиров, то да. Я бы тоже испугался. Как бы то ни было, я подумал, что тебе следует об этом знать. По-моему, это важно.

— Спасибо.

Но Шейн по-прежнему не отрывал взгляда от Клер.

— Что-нибудь еще? — спросила она.

— Да.

Он наклонился и поцеловал ее, навалившись всей тяжестью и прижав к дверце; силы покинули ее, внутри разлилось золотистое трепещущее сияние. Ох! Его руки действовали умело — одна легла на затылок, другая на поясницу — придвигая ее ближе, еще ближе, пока их тела не прильнули друг к другу.

Это было дивное ощущение — все равно что плыть в солнечном свете. Ее пальцы утонули в его густых мягких волосах, потом скользнули ниже, на спину... На одно безумное мгновение она представила себе, как это будет — прямо здесь, прямо сейчас, в машине Евы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора