Каролин фыркнула, сдерживая смех, и что-то внутри меня взорвалось.
– Вот об этом я говорю! – Схватив булочку с шоколадной крошкой, я ткнула ее Фи в лицо так, что она отшатнулась. – Вот об этих треклятых булочках! Если вы решили нос воротить, я сама их съем! – Я затолкала булку в рот и начала ее яростно жевать, затем откусила еще один громадный кусок. Крошки дождем сыпались на пол, но мне было наплевать. – Да я их все с удовольствием съем! – рявкнула я набитым ртом. – А чего жалеть? – Схватив булочку с черникой, я и ее затолкала в рот. – М-м-м-м, вкуснятина!
– Лекси?
Я обернулась, и под ложечкой судорожно сжалось. В дверях стояли Саймон Джонсон и Байрон.
Последний явно еле сдерживал торжествующее ржание. Саймон смотрел на меня как на гориллу в зоопарке, разбрасывающую корм по вольере.
– Саймон! – в ужасе воскликнула я, и фонтан крошек вылетел у меня изо рта. – Ухм… мням… Здравствуйте, как поживаете?
– Да вот хотел с тобой переговорить, если ты не занята, – сказал Саймон, вопросительно приподняв бровь.
– Конечно, нет! – Я наскоро пригладила волосы, безуспешно пытаясь проглотить непрожеванную булку. – Пройдемте в мой кабинет.
Минуя приемную, я поймала свое отражение в стеклянных дверях и ужаснулась, увидев красные от усталости глаза с густой сетью прожилок. Там и сям висели выбившиеся пряди, так что прическа тоже выглядела не лучшим образом. Ладно, сейчас я все равно не могу это поправить.
– Итак, Лекси, – начал Саймон, когда я закрыла дверь и положила недоеденную булочку на стол. – Только что у меня был очень содержательный разговор с Байроном о седьмом июня. Он, конечно, сообщил тебе о последних наработках?
– Конечно, – кивнула я, делая, вид, что знаю, о чем идет речь. Однако дата седьмое июня мне ничего не говорила. Что должно произойти седьмого июня?
– Совет для принятия окончательного решения я запланировал на понедельник. Сейчас я больше ничего не добавлю: конфиденциальность здесь–это главное… – Саймон внезапно замолчал и нахмурился: – Знаю, что у тебя есть сомнения, Лекси. У всех нас есть сомнения. Но, право же, других вариантов я не вижу.
О чем, о чем он говорит? – Саймон, я уверена, мы сможем с этим разобраться, – ляпнула я, отчаянно надеясь, что директор не попросит меня объяснить подробнее.
– Вот умница, Лекси! Я знал, что ты образумишься. – Саймон вновь заговорил нормальным голосом, и в его тоне появились мажорные нотки. – Сегодня я встречаюсь с Джеймсом Гаррисоном, новым руководителем «Саутис». Что ты о нем думаешь?
Слава Богу, наконец-то знакомое имя!
– Ах да, – быстро сказала я. – Я считаю, что сейчас «Саутис», к сожалению, не в лучшей форме. Нам нужно искать другого дистрибьютора.
– Ох, Лекси, осмелюсь просить тебя переменить мнение! – со смехом встрял в разговор Байрон. – «Саутис» только что предложила нам более выгодные условия по ценам и услугам. – Он повернулся к Саймону. – На прошлой неделе я провел целый день с представителями «Саутис» и Кифом из «Мягкой мебели». Джеймс Гаррисон совершил настоящий переворот в своей компании. Я до сих пор под впечатлением.
Мои щеки горели. Вот ублюдок!
– Лекси, разве ты не согласна с Байроном? – Саймон с удивлением повернулся ко мне. – Ты уже встречалась с Джеймсом Гаррисоном?
– Я… М-м-м… Нет, – с трудом выдавила я. – Уверена, что Байрон прав.
Этот гад меня подставил. Намеренно.
Повисла тяжелая пауза. Саймон смотрел на меня с разочарованным недоумением.
– Понятно, – произнес он наконец. – Ну что ж, мне пора идти. Рад был увидеться, Лекси.