Сэлинджер Джером Дэвид - Над пропастью во ржи стр 32.

Шрифт
Фон

Ох, и

дрянь же! И все-таки нам иногда бывало занятно, хоть и гадко. Вообще я в этих сексуальных делах плохо разбираюсь. Никогда не знаешь, что к чему.

Я сам себе придумываю правила поведения и тут же их нарушаю. В прошлом году я поставил себе правило, что не буду возиться с девчонками, от

которых меня мутит. И сам же нарушил это правило - в ту же неделю, даже в тот же вечер, по правде говоря. Целый вечер целовался с ужасной

кривлякой - звали ее Анна Луиза Шерман. Нет, не понимаю я толком про всякий секс. Честное слово, не понимаю.

Я стоял у окна и придумывал, как бы позвонить Джейн. Звякнуть ей по междугороднему прямо в колледж, где она училась, вместо того чтобы

звонить ее матери и спрашивать, когда она приедет? Конечно, не разрешается звонить студенткам поздно ночью, но я уже все придумал. Если подойдут

к телефону, я скажу, что я ее дядя. Я скажу, что ее тетя только что разбилась насмерть в машине и я немедленно должен переговорить с Джейн.

Наверно, ее позвали бы. Не позвонил я только потому, что настроения не было. А когда настроения нет, все равно ничего не выйдет.

Потом я сел в кресло и выкурил две сигареты. Чувствовал я себя препаршиво. И вдруг я придумал. Я стал рыться в бумажнике - искать адрес,

который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке. Наконец я нашел записку. Она порядком измялась в

моем бумажнике, но разобрать было можно. Это был адрес одной особы, не то чтобы настоящей шлюхи, но, как говорил этот малый из Принстона, она

иногда и не отказывала. Однажды он привел е на танцы в Принстон, и его чуть за это не вытурили. Она танцевала в кабаре с раздеванием или что-то

в этом роде. Словом, я взял трубку и позвонил ей. Звали ее Фей Кэвендиш, и жила она в отеле "Стэнфорд", на углу Шестьдесят шестой и Бродвея.

Наверно, какая-нибудь трущоба.

Сначала я решил, что ее нет дома. Никто не отвечал. Потом взяли трубку.

- Алло! - сказал я. Я говорил басом, чтобы она не заподозрила, сколько мне лет. Но вообще голос у меня довольно низкий.

- Алло! - сказал женский голос не очень-то приветливо.

- Это мисс Фей Кэвендиш?

- Да, кто это? - спросила она. - Кто это звонит мне среди ночи, черт возьми!

Я немножко испугался.

- Да, я понимаю, что сейчас поздно, - сказал я взрослым голосом. - Надеюсь, вы меня простите, но мне просто необходимо было поговорить с

вами! - И все это таким светским тоном, честное слово!

- Да кто же это? - спрашивает она.

- Вы меня не знаете, но я друг Эдди Бердселла. Он сказал, что, если окажусь в городе, мы с вами непременно должны встретиться и выпить

коктейль вдвоем.

- Кто сказал? Чей вы друг? - Ну и тигрица, ей-богу! Она просто о_р_а_л_а_ на меня по телефону.

- Эдмунда Бердселлаа, Эдди Бердселла, - повторил я. Я не помню, как его звали - Эдмунд или Эдвард. Я его только раз видел на какой-то

идиотской вечеринке.

- Не знаю я такого, Джек! И если, по-вашему, мне приятно вскакивать ночью...

- Эдди Бердселл, из Пристона... Помните? - говорил я.

Слышно было, как она повторяет фамилию.

- Бердселл... Бердселл... Из Пристонского колледжа?

- Да-да! - сказал я.

- А вы тоже оттуда?

- Примерно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3