– Сочувствую. Я пошла.
– Фэйлин!
Я не остановилась и даже не обернулась. Тогда он поймал меня за руку и потянул к себе.
– Фэйлин.
Я подняла глаза: сейчас лицо Тэйлора казалось таким суровым, что я бы испугалась, если бы не знала его.
– Черт возьми! Я должен был поцеловать тебя раньше моего брата!
– С чего ты взял, что я бы тебе позволила?
– Ты позволила ему, потому что приняла его за меня, ведь так?
Я отдернула руку. Тэйлор был прав, и меня это злило.
– Ну и… ты по-прежнему хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
– Если после этого я смогу тебе врезать.
Он на полсекунды задумался, а потом ответил:
– Пожалуй, я заслужил.
Я сжала губы, сдерживая улыбку:
– Хорошо, что это оказался не ты. Потому что я была разочарована.
– Тайлер плохо целуется? – спросил Тэйлор, повеселев.
– Нет. Просто… я ничего не почувствовала.
– Хм! Любопытно!
– Я не целуюсь с двумя парнями в один день.
Тэйлор взглянул на часы:
– Четыре минуты назад вчерашний день кончился.
– Нет.
Я прошагала по улице до угла и нажала на кнопку светофора. Тэйлор пошел за мной. До самого входа в мое кафе мы молчали.
– Перестань! – усмехнулся он, когда я поворачивала ключ в замке. – Неужели тебе совсем не интересно сравнить?
– Нет.
– А мне интересно, – сказал он, проходя вместе со мной внутрь.
Я покачала головой:
– Я не для того существую, чтобы удовлетворять твою потребность в соревновании с братом.
– Это тут ни при чем.
– И ты не завидуешь? – спросила я, обернувшись, чтобы видеть лицо Тэйлора. – Ты сейчас спокойно вернешься в бар, зная, что твой близнец меня поцеловал, а ты остался не у дел? Не хочу, чтобы меня целовали из эгоизма или из чувства соперничества с кем-то.
– Ты хочешь, чтобы тебя просто отвезли в Эйкинс, да?
Едва выговорив эти слова, Тэйлор о них пожалел. Он положил одну руку мне на плечо, а другой убрал волосы с моего лица:
– У меня не язык, а чертово помело. Прости. Я просто разозлился.
– Так я и знала: ты ставишь мне условия. А мне не нужно, чтобы у меня что-то висело над головой. Тэйлор, я ушла от родителей. И от наших с тобой отношений тоже смогу отказаться.
– Думаешь, я этого не знал? – нахмурился он.
Я вздохнула:
– Мне очень нужно поехать в Эйкинс. И я не хочу, чтобы всякая дребедень вроде мелочной зависти преграждала мне дорогу.
Изменившись в лице, Тэйлор сделал шаг назад. Чем труднее ему было сдерживать ярость, тем тише он говорил и тем тщательнее подбирал слова.
– Я не завидую. Я, черт подери, просто бешусь оттого, что он дотрагивался до тебя. Я еще никогда не чувствовал ничего подобного ни к кому из братьев. Такое со мной в первый раз. Я пытаюсь это стряхнуть, но, что бы это ни было, Фэйлин, это не мелочь и не дребедень.
Я замялась:
– Зря ты так завелся из-за глупого поцелуя. Я повела себя с незнакомым парнем как с другом, потому что приняла его за тебя. Он заинтересовался.
Тэйлор повернул голову, и под кожей у него заходили желваки.
– Я знаю, что все вышло случайно. Но от этого мне не легче. – Он вздохнул, потирая шею. – Я… я пойду. А то с тобой я… сам не свой.
– Ладно. Спокойной ночи.
То, как спокойно я это произнесла, взволновало Тэйлора еще сильнее. Он снова приблизился:
– Я тебе это уже говорил, но ты мне нравишься.
– Брось, Тэйлор, мы же едва знакомы.