Чарльз Мартин - В объятиях дождя стр 77.

Шрифт
Фон

– Так, – затянувшись, ответил судья, – ну, конечно же, плохо: он не может контролировать ни кишечник, ни мочевой пузырь, ни свой язык. Каждые два-три дня он начинает вопить, употребляя самые нецензурные слова, которые я стараюсь не повторять. Это какая-то гадкая болезнь ума и воображения, ни о чем другом он не может ни думать, ни говорить. Причем брань эта безадресная, ни на кого непосредственно не направленная. Может, эти люди и существовали в его жизни, но уверен, что сейчас он их даже не узнал бы…

Я взглянул на Рекса, который сидел у окна, облокотившись на подоконник, а с его дрожащей нижней губы капала слюна.

Судья еще раз с улыбкой затянулся:

– Наверное, у него уже половины пломб нет, все вытекли.

Минут десять мы молчали, судья продолжал яростно дымить. В какой-то момент открылась дверь, и в палату заглянула дежурная.

– Не бойтесь, – сказал он в ответ на ее взгляд, – не может же всего одна сигара меня прикончить?

– Мне все равно, чем вы занимаетесь, вы пока в состоянии позвонить по телефону, но не отвлекайте меня от срочных вызовов.

– Долорес, дорогуша, – ответил он сквозь облако белого сигарного дыма. – Я уже обо всем позаботился, я знаю даже, что срок вашей службы здесь истекает. А сейчас перестаньте донимать меня своими упреками и позвольте насладиться единственной радостью жизни, которая мне еще доступна в этом мире.

Долорес улыбнулась, послала ему воздушный поцелуй и продолжила дежурный обход.

– Она меня любит, – сказал судья, все еще глядя на затворившуюся дверь. – Все время проверяет, как я тут и… если бы я не был лежачим больным, то мог бы сделать ее честной женщиной, женившись на ней.

– Судья, мне пора уходить. Я ведь еду в Джексонвилл.

Взгляд его стал серьезным:

– Предстоит большая работа, сынок?

– Нет, дело в том, что исчез мой брат, и я хочу попытаться его найти.

– Но с ним все в порядке? С Мэттом? Может, мне надо обзвонить знакомых?

– Пока еще ничего не знаю, но если что, дам вам знать. Не исключено, что понадобится ваша помощь.

– Хорошо, и не откладывай свой звонок на следующие полтора месяца. Я в этом приличном состоянии пробуду еще дня три, а потом меня начнет ломать, я буду все время потеть, а потом возобновятся судороги.

– А как же Долорес? Может, она сможет помочь?

– Да нет. – и судья посмотрел в окно. – Не думаю, что она меня уж настолько любит. Просто я для нее как будто некая компенсация за неудачную жизнь.

Я подержал сигару у него во рту, и он еще раз, от души, затянулся.

– До встречи, судья.

Я подошел к двери, но оглянулся на Рекса, который сидел, пялясь в окно. Он-то даже и глазом не моргнул.

Когда мисс Элле исполнилось шестьдесят, он повел ее к ущелью, а я из любопытства последовал за ними. Солнце уже садилось, и лишь его косые лучи проглядывали сквозь сосновые ветви. Держа ее за руку, Мэтт вывел ее на тропинку, усыпанную сосновыми иголками, он собственноручно посыпал ее, чтобы мисс Элле было мягче идти. Здесь, под сводом густых ветвей сорокалетних сосен, он торжественно заявил:

– Мисс Элла, вы когда-то мне пожелали: «Ни креста, ни короны!»

Она кивнула, но, видимо, еще не понимала, к чему он клонит.

– Короны и золота у меня нет, поэтому я воздвиг в вашу честь вот это, – и он показал направо, где в конце усыпанной иголками тропинки стоял глубоко врытый в землю пятиметровый крест, тщательно, до блеска отполированный. И сам столб, и крестовина были шириной десять дюймов, никакой стыковки частей не наблюдалось. Казалось, что распятие само выросло из земли, а Мэтт просто его как следует очистил и отполировал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3