Чарльз Мартин - В объятиях дождя стр 70.

Шрифт
Фон

– Ладно, я сейчас тебе покажу, для чего предназначается пиво.

Мальчик подошел ко мне и уцепился за протянутую руку. И я увидел его взгляд.

«Ты видишь эти глаза?»

«Да, мэм».

«И кого же они тебе напоминают?»

Кэти подозрительно посмотрела на меня, однако открыла дверь, и я повел мальчика к выходу. Мы спустились на несколько ступенек и сели на скамью недалеко от статуи Рекса. Я сорвал с ящика упаковку и выставил на землю двадцать четыре банки с пивом, а потом вложил по одной в руки мальчугана, и он онемел от изумления.

– Такер, что ты все-таки делаешь? – спросила Кэти, резко повернувшись ко мне и чуть не вывернув себе при этом шею. Вместо ответа я и ей вручил два пива и тоже взял две банки. Теперь у нас, у троих, было их шесть.

– Итак, дело в следующем. – и я начал инструктировать своих подопечных. – Прежде всего вы должны очень внимательно выслушать меня и выполнить потом все так, и только так, как я вам скажу.

– А что это значит? – спросил Джейс.

– А это значит: «делай, как я».

Я надел ему кепку задом наперед, сдвинув ее на затылок, чтобы впереди торчали вихры:

– Отряд, вперед!

Он улыбнулся и взял банку пива, ожидая дальнейших инструкций.

– Тебе надо взять еще одну и трясти их обе изо всех сил, до изнеможения, а потом еще две, и тоже как следует их растрясти, пока они едва не взорвутся от пены.

Джейс кивнул и широко ухмыльнулся.

– Но трясти надо по-настоящему. Тут весь секрет в тряске.

– А мисс Элла охаживала тебя за такие проделки? – прошептала Кэти, наклонившись вперед. – Или же не обращала внимания?

– А ты не думаешь, что она сама нас этому научила?..

Джейс уже приготовился и ждал только сигнала – я должен был махнуть своей ковбойской шляпой.

– Внимание! – и Джейс улыбнулся еще шире. – Приготовиться! – Теперь он ухмылялся так, что видны были все зубы. – Пошел!

И Джейс заработал руками изо всех сил, как система передач в мотоцикле, даже привстал на цыпочки, заскрипел зубами, и суставы пальцев у него побелели от напряжения, а он все боксировал перед собой, награждая невидимого противника короткими, быстрыми, мощными ударами.

– Нет, так не пойдет! – сказал я, тоже изо всех сил и на самой большой скорости орудуя руками. – Все твое тело должно работать.

Я потряс банками над головой и пустился в пляс, издавая воинственные крики, словно индеец, а потом запел:

– «Что делает индейца настоящим индейцем?»

Джейс пронзительно подхватил песенку, смеясь и молотя воздух банками, а я заплясал вокруг статуи Рекса, трясясь, подпрыгивая, издавая воинствующие клики, но октавой ниже.

– «Что делает индейца индейцем?» – присоединилась к нам и Кэти, приплясывая позади нас с Джейсом, а мы все так же кружили вокруг Рекса в боевом индейском танце. Мы вертелись, вопили, размахивали банками и распевали эти воинственные песни, пока у Джейса не закружилась голова и он не опустился на землю, все еще размахивая руками.

– Дядя Так?

– Да, приятель? – спросил я под стук сотрясаемых банок с пивом.

– У меня руки болят.

– Нет, ты не должен останавливаться. – и я громко потряс банками над головой. – Продолжай.

Я рывком поднял Джейса на ноги и всучил ему еще пару банок.

– А ты тоже работай с нами заодно, – сказал я Кэти, которая уже собиралась улизнуть. – Это наш девятый круг, и отступать нельзя… Продолжай!

И они снова запрыгали и снова изо всех сил затрясли банками, готовыми вот-вот лопнуть от скопившейся пены.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3