Он холостяк и у него нет девушки.
— Могу пообещать ему только танцы, потому что буду спутницей Делмарра.
— Ладно.
— Кроме того, у меня полным-полно поклонников. Но какое мне до них дело. Знаешь, вчера до дома меня подвез на своем «паккарде» Джон Тальбот.
— Что?
— Что слышишь; а рядом с домом почти поцеловал меня, — смотрю я на Рут и улыбаюсь. — В следующий раз будет не «почти».
Мама приглашает Рут пообедать с нами, потому что правильно угощать того, кто сам вызвался тебе помочь.
Но ей приходится отказаться, потому что у нее свидание с Харви. Она пропустит потрясающее блюдо. Мама приготовила рыбное ассорти по-венециански по рецепту, который дала папе его тетушка из поместья. Розмари помогла маме готовить, а потом записала рецепт для своей коллекции (и для моей):
РЫБНОЕ АССОРТИ ВИОЛЫ ПЕРИН
Выход: 8 порций
450 гочищенных креветок
450 гмяса омара, крупно порезать
450 гкамбалы, крупно порезать
1 лимон
50 голивково масла
1 большая луковица, порезать полукольцами
3 зубчика чеснока, мелко порубить
3 помидора, покрошить
1 стакан столового уксуса
1,5 лводы
3 бокала красного вина
3 ст. ложки свежей петрушки, мелко покрошить
соль и перец
Выжать лимон и в соке замочить рыбу и морепродукты, отставить. В большой кастрюле слегка обжарить лук в оливковом масле, добавить чеснок, помидоры. Припустить и добавить уксус. Добавить воду и вино. Хорошенько перемешать, добавить рыбу и петрушку. Посолить, поперчить по вкусу. Тушить на среднем огне 40 минут до готовности. Подавать в супницах с сухариками из итальянского хлеба.
Мы с Розмари разливаем по тарелкам суп, а мама берет ножницы и срезает пучок базилика со своего маленького огородика на подоконнике. Потом промывает зелень под струей воды, мелко крошит и кладет ее в каждую тарелку.
— Мария! — кричит из гостиной папа. — Мария, presto!
Мама бросает кухонное полотенце и бежит в гостиную. Мы с Розмари идем за ней следом. Роберто, Орландо, Анджело и Эксодус загадочно улыбаются. Мама пристально смотрит на них.
— В чем дело? — спрашивает она. Папа подхватывает ее на руки и кружит.
— Антонио, пусти. Ты повредишь спину, — упирается она.
— Ты не поверишь, — покрывая ее лицо поцелуями, говорит папа.
— Чему? Чему я не поверю?
— Это дядя Антонио. Мы получили от него в наследство поместье в Годеге! Это же моя ферма! Фермерский дом, в котором я родился. Загон, где я держал наших лошадей, а за ним пшеничные поля. Все это теперь наше!
— Кто тебе сказал? — спрашивает мама.
— Мой кузен Доменик прислал письмо. Вот оно. Читай, — протягивает ей письмо папа, а братья начинают обсуждать, как распорядиться наследством.
Мама оправляет передник:
— И как ты собираешься поступить?
— Мы поедем туда!
— Когда?
— В августе.
— Но я уже сняла дом на побережье Джерси.
— Отмени. Мария, решено. Мы едем в Италию. Вся семья возвращается на родину.
Розмари гладит себя по животу:
— Не знаю, папа. Ребенок будет еще совсем маленьким, а это так далеко.
— Он подрастет. Это моя родина, и мои внуки будут знать это место, как собственный дом! Кроме того, по закону Италии мы обязаны прибыть на место, чтобы заявить о своих правах на имущество в местном суде.
— Я не собираюсь тратить лето, чтобы кормить кур и доить коз в Италии, — упирая руки в бока, заявляет мама. — Мне и здесь хватает работы.