Пристли Джон Бойнтон - Затерянный остров стр 50.

Шрифт
Фон

Но все равно это был первый настоящий этап, перемещающий поиски острова из уютного мира грез и разговоров, окутанных табачным дымом, в суровую действительность.

Утро выдалось угрюмое — промокшие поля, скользкие мостовые, серая плотная морось. Уильям в спешке промчался по Лондону, в первых числах декабря уже украшенному к Рождеству, и влетел на вокзал Виктория, где под часами его ждал мистер Рамсботтом, закутанный в толстенное пальто.

— Коммандер здесь, оформляет багаж, — сообщил мистер Рамсботтом, круглое лицо которого словно еще больше округлилось. — Первый раз вижу такую любовь к возне с бумагами. Думаю, теперь-то он доволен, за неделю наелся этой волокиты до отвала. Вы не представляете, какая это морока — попасть на Таити. Пока не удостоверятся, что ваша бабка была на хорошем счету у соседей, ни за что не пустят. Удивляюсь, как кто-то вообще туда добирается, когда на каждом углу палки в колеса… А, вот и он!

— Здравствуйте, Дерсли. Рад вас видеть. — Коммандер выглядел собранным, подтянутым и словно помолодел с последней встречи в Лагмуте. — Все на месте. Нам тоже лучше поспешить.

Они двинулись вдоль состава за монументальным мистером Рамсботтомом.

— Пришлось побегать, наверное? — спросил Уильям у коммандера.

— Еще как, — улыбнулся он в ответ. — Давно так не суетился, но мне это в радость. Вы-то определились с дальнейшими планами?

— Более или менее. Сегодня закажу билеты. До Америки, я имею в виду. «Гаргантюа» отходит тридцатого декабря, так что у меня в запасе достаточно времени, чтобы двадцать первого января сесть на пароход до Таити из Сан-Франциско.

В голосе Уильяма слышалась неуверенность начинающего, но увлеченного путешественника.

— А потом мы встречаемся в Папеэте, в конце января — начале февраля, — подытожил коммандер.

— Да. Не верится, правда?

— Не верится? — Коммандер посмотрел на него с искренним недоумением. — Почему? Все ведь остается в силе? Или есть какие-то препятствия?

— Нет, конечно, нет. — Уильям мысленно одернул себя и велел не валять дурака. Они подошли к дверям купе. — Просто непривычно договариваться о встрече на другом краю света.

— Непривычно? — воскликнул Рамсботтом, оборачиваясь. — Да это же чистая авантюра! Сам как раз об этом думал. Пойди не знаю куда, привези то, не знаю что, которое к тому же кто-то, может быть, уже прибрал к рукам. Если об этом проведают мои знакомые в Манчестере, решат, что я спятил. Ты езжай через Австралию, я поеду через Клондайк, встретимся на Хутси-Тутси под пальмами во вторник через семь недель. А что такого?

— Я лично здесь ничего особенного не вижу, — суховато заметил коммандер. — Все равно туда нужно попасть.

— Разумеется, — согласился Рамсботтом. — Я и не жалуюсь. Но это для вас, коммандер, ничего особенного, потому что вы привыкли отправляться на край света по свистку. Через шесть недель доложите о прибытии в китайские воды. Немедленно следуйте на Мальту, ожидайте дальнейших распоряжений. Так?

— Примерно, — хохотнул коммандер.

— Вот и славно. Но для меня и мистера Дерсли — и еще пары-тройки деловых домоседов — это нож острый. Однако мы не жалуемся. Все на борт!

Места у отъезжающих оказались у окна, и они открыли его, чтобы перекинуться прощальными словами с Уильямом на перроне.

— Как только доберемся, — проговорил коммандер вполголоса, — сразу же начну потихоньку наводить справки. И удачи вам, Дерсли! Счастливого пути до Сан-Франциско.

— В Америке не пейте что попало, — напутствовал мистер Рамсботтом, закрывая собой почти половину оконного проема.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188