Баранова Екатерина Андреевна - Конвергенция СМИ устами журналистов-практиков стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 169.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Некоторые региональные СМИ до сих пор представляют собой практически полный аналог своего печатного или вещательного ресурса или вообще являются сайтами-визитками. Так, например, совершенно удручающими выглядят данные исследования 2015 г., которое было посвящено интеграции электронных версий районных газет Сибирского федерального округа в интернет-пространство. Согласно результатам исследования, «многие редакции, создав ресурс, перестают его обновлять… Тенденция такова, что часть ресурсов перестала обновляться с 2013 г. Этому могло способствовать несколько факторов: ограниченный бюджет редакции, отсутствие кадров, технических возможностей, действующая система мотивации сотрудников редакции, ориентированных прежде всего на рост тиража печатной версии и т. д.»[7].

13.07.09

Оксана Силантьева, с 2008 по 2010 – руководитель медийных проектов ИД «Алта-пресс»

– Сегодня в журналистских кругах много говорят о таких понятиях, как: «конвергенция СМИ», «мультимедиа», «интеграция СМИ». Вы, наверное, о них тоже слышали. Оксана, что Вы понимаете под этими понятиями?

– Сначала практики нарабатывают практику, а потом приходят исследователи и придумывают умные слова, чтобы как-то обозначить происходящие процессы. Проблема в том, что исследователи, особенно российские, начинают исследовать то, что в российской практике еще не существует. И получается так, что сначала придумываются термины, а потом под них подгоняется практика. Для отросли большая трудность в том, что конвергентной журналистике начинают учить исходя из каких-то теоретических вещей, привнесенных с запада. Я бы вообще пока никаких исследований не проводила, а дождалась, пока практики наработают достаточную базу.

Что касается понятия «интеграция», то это всегда внедрение чего-то во что-то. Могу предположить, что это, например, внедрение интерактивных форм в телевизионный поток. В этом смысле интеграция может быть частью конвергенции как общая тенденция объединения различных технологических платформ.

Мультимедиа – это несколько коммуникационных площадок, объединенных для достижения какой-то цели. Когда мы говорим о мультимедийной журналистике, то точно знаем, кому и для чего мы адресуем сообщение. Т. е. человек становится информационным и проектным менеджером: он ставит цели, задачи, думает, как будет их выполнять и оценивать результаты, анализируя комментарии пользователей, количество просмотров и т. д.

– Если под конвергенцией мы будем условно понимать процесс слияния, различных медиаплатформ, к примеру, печатной версии газеты, интернет-версии, мобильной версии, PDA-версии, возможно, какого-то вещательного ресурса, с целью совместного производства контента и тиражирования его на разных медиаплатформах, то считаете ли Вы, что в «Алта-пресс» начался процесс конвергенции?

– Мы сделали несколько шагов в сторону развития этой идеи. С февраля этого года идет планомерная работа по реструктурированию компании на уровне финансов, на уровне работы журналистов и работы редакций. Всего в ИД «Алта-пресс» 13 изданий: развлекательные журналы, газета частных объявлений, в процесс же реструктурирования включены редакции двух изданий – деловой газеты «Ваше дело» и еженедельника «Свободный курс», а также редакции радиостанции «Серебряный дождь» в Барнауле и сайта altapress.ru. В скором времени они будут объединены в одну общую, т. е. по-прежнему будут выпускаться эти четыре продукта, но уже объединенными усилиями. У нас есть план, в соответствии которым, например, с первого июля те люди, которые работают в экономическом отделе и отделе политики, будут проводить эксперименты по совместной работе; двадцатого июля они будут анализировать работу по совместной деятельности. Т. е. у нас уже есть документ, согласно которому идет реструктурирование компании. По плану мы все входим в эксперимент по совместной работе с первого октября. Сейчас идет обучение журналистов и рекламистов.

– Расскажите поподробнее, что будет из себя представлять объединенная редакция, люди будут находиться в одном пространстве?

– Где сидят люди – это не так важно. Важно определить куда, откуда, какая информация и в виде какого документа приходит; кто, какие решения принимает. Сейчас пока у нас все в экспериментальной форме, никто никуда не пересаживается, люди просто опробуют новые методы работы. Если журналисты сами поймут, что им неудобно работать в отдельных кабинетах, тогда да, можно перевести их в ньюсрум, но заставлять людей, менять окружающую среду никто не собирается, это очень тяжело психологически, учитывая, что и так журналисты переходят к новому режиму работы.

– Сайт altapress.ru является общим для всех изданий «Алта-пресс»?

– У гламурного журнала «Я покупаю» есть сайт go-mag.ru, у рекламной газеты «Купи-продай» есть сайт kp22.ru – разных информационных продуктов очень много. До сентября прошлого года на сайте altapress.ru просто были электронные версии газет и лента новостей, которую делала редакция, но сюжета, объединяющего эти материалы, не было, не было дополнительных сервисов. Моя задача к началу следующего года как-то связать эти разные сетевые продукты. Это не будет каким-то слиянием, объединением, так как у изданий «Я покупаю», «Купи-продай», «Ваше дело», «Свободный курс» разная аудитория, разный дизайн, тем не менее, есть часть аудитории, которая приходит на altapress.ru и потребляет, то что, к примеру, предоставляет сайт go-mag.ru. Мы рассматриваем разные информационные ресурсы для разных аудиторий на предмет того, как они могут пересекаться.

– Расскажите поподробнее, как организовано взаимодействие интернет-редакции с газетными редакциями?

– Интернет-редакция знает тематический план газетных публикаций. По ключевым темам проводятся совместные планерки, на которых распределяются обязанности: интернет-редакция может собирать какую-то быструю информацию, а газетчики делают аналитику, потом материалы выкладываются на сайт. До октября остается практика выкладывания чисто газетных материалов на сайт, с охранением заголовков, структуры, при условии, если они не повторяют содержание материала, сделанного сотрудниками интернет-версии.

Примечания

1

Steere M. The age of podcasting. How newsrooms in the United Kingdom are using the iPod revolution to their advantage // Lessons for New Zealand about podcasting and online audio/video operations A report for the Robert Bell Travelling Scholarship., May 2008, 45 p.

2

Баранова Е. А. Конвергенция СМИ глазами российских журналистов-практиков // Медиаскоп (электронный журнал). – 2010 – № 4.

3

Баранова Е. А. Конвергентная журналистика. Теория и практика. – М.: Юрайт, 2014. – С. 31–34.

4

Баранова Е. А. Процесс конвергенции СМИ в российских газетных редакциях (По результатам исследований 2009–2012 гг.) / // Медиаскоп (электронный журнал). – 2013 – № 1.

5

Баранова Е.А. Конвергентная журналистика. Теория и практика. – М.: Юрайт, 2014. – С. 113.

6

Domingo D. et al. Four Dimensions of Journalistic Convergence: A preliminary approach to current media trends at Spain // Рaper for the 8th International Symposium of Online Journalism. University of Texas at Austin, P. 5.; Turning Around the Tanker: Implementing Trinity Mirror’s Online Strategy. // http://www.cf.ac.uk/jomec/contactsandpeople/profiles/franklin-bob.html. Daily News launching innovative news program. // http://www.naplesnews.com/news/2006/mar/05/daily_news_launching_innovative_news_program/. – Загл. с экрана.

7

Радионцева Е.С. Специфика проникновения районных газет в Интернет // Информационный потенциал общества и ресурсы медиасистемы. Мат. междунар. науч. – практ. конф. «Журналистика в 2015 г.» – М.: МедиаМир, 2016. – С. 220.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3