Уильям Шекспир - Перикл стр 2.

Шрифт
Фон

Антиох

Ты видишь

Плоды златые сада Гесперид.

Остерегайся их: драконы смерти

Не позволяют прикоснуться к ним.

Ее лица небесное сиянье

Тебя влечет, но нужно заслужить

Победою божественное право,

Иначе ты умрешь. Немало славных

Искателей, бесстрашных, как и ты,

Свидетельствуют бледными устами

И навсегда умолкшим языком

О том, как, прославляя Купидона,

Они погибли, мученики страсти.

Одно лишь небо покрывает их.

Ужасен вид их мертвых тел немых,

Они совет дают: дерзать напрасно;

Тенета смерти крепки и ужасны!

Перикл

Спасибо, Антиох. Ты мне напомнил

О том, что смертен я, что тело это -

Такое же, как и тела погибших, -

Я должен приготовить ко всему,

Что мне грозит. Да, помню я и знаю:

Законы смерти поучают нас

Не верить жизни слабому дыханью.

Пора подумать о последней воле.

Я, как больной, еще любуюсь жизнью,

Но к радостям земным уж не тянусь.

Я завещаю вам: живите мирно,

Как всем хорошим людям подобает

И всем владыкам! Все, чем я богат,

Как прах земной, пускай во прах вернется.

(Дочери Антиоха.)

Но пламя чистое моей любви -

Тебе одной! Отныне я готов.

Иду навстречу жизни или смерти

И смело жду судьбы своей решенья.

Антиох

Ты пренебрег моим советом. Что ж!

Загадку разгадай или умри,

Как те, что прежде разгадать пытались.

Дочь Антиоха

Из всех моих искателей - тебе,

Лишь одному тебе желаю счастья!

Лишь одному тебе хочу удачи!

Перикл

Как смелый воин, принимаю вызов

И призываю в помощь только смелость

И верную любовь мою.

(Читает загадку.)

Реши загадку; "Я не змея,

Но плотью родившей питаюсь я.

Ту нежность супруга, что женам мила,

В отцовском сердце я обрела.

Он сын, отец и супруг мой тоже,

Я - мать, и жена, и дитя его все же.

Как может чудо такое случиться -

Реши, если с жизнью не хочешь проститься".

(В сторону.)

Так вот оно, мое лекарство злое!

Скажите мне, неведомые силы,

Усеявшие небо сонмом звезд,

Глядящих вниз на все дела людские, -

Как не затмятся звезды, если правда

То, что сейчас, бледнея, разгадал я?

(Берет дочь Антиоха за руку и говорит ей.)

Сосуд прекрасный! Я тебя любил,

Не зная, сколько мерзости вместил

Твой совершенный образ; но теперь

От слепоты я излечен, поверь.

Мужчины званья недостоин тот,

Кого постыдный грех к тебе влечет.

Ты скрипка. Если б струн твоих касался

Тот, кто с тобой законно сочетался,

Внимало б небо музыке твоей

Божественной. Но ежели злодей

До времени расстроил их звучанье,

Пусть пляшет мерзкий ад под их бренчанье,

А ты мне не нужна!

Антиох

Не прикасайся к ней, Перикл. Закон

Карает смертью за такую смелость.

Реши загадку: истекает срок;

Готовься грозный приговор услышать.

Перикл

Великий царь!

Не любят люди слушать о грехах,

Хотя грешат охотно. Не хочу я

Открыто мысли высказать мои.

Имея книгу всех деяний царских,

Надежнее держать ее закрытой.

Молва о мерзостях подобна ветру,

В глаза людей бросающему пыль,

Что причиняет боль и раздраженье:

Зажмурь глаза - не испытаешь боли,

Промчится ветер - ты открой глаза.

Ведь крот слепой, спасаясь от людей.

Поработивших землю, насыпает

Холмы и этим выдает себя.

Цари - как боги. Прихоть их - закон.

Кто скажет 3евсу, что преступен он?

Ты понял, что сказал я. Полагаю,

Разумнее не знать того, что знаю.

Я головою дорожу. Прости:

Молчит язык мой, чтоб ее спасти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги