Пизанио - пособник Леоната!
Он взял мой яд. Ах, если б это зелье
Отсутствие слуги нам объяснило...
Ведь он в его целительность поверил.
Но где ж она? Куда исчезла вдруг?
Ах, если бы в отчаянье она
Или в пылу любви умчалась к мужу,
Себе готовя смерть или позор!..
Не все ль равно, каков ее конец?
Мне нужен лишь Британии венец!
Клотен возвращается.
Ну как, мой сын? Узнал?
Клотен
Она бежала!
Король безумствует! Никто не смеет
Приблизиться к нему.
Королева
Ну что ж, тем лучше.
О, если бы, судьбу свою кляня,
Не дожил он до завтрашнего дня!
Королева уходит.
Клотен
Люблю и ненавижу Имогену.
Она красива - истая принцесса;
Другие все, и дамы и девицы,
Пред ней - ничто. Ах, черт, она сумела
Все лучшее соединить в себе!
Она затмила всех, и вот за это
Я и люблю ее. Но, мной гнушаясь
И Постума презренного избрав,
Она свой вкус позорит и теряет
Всю прелесть для меня. Вот потому
Ее я ненавижу, буду мстить ей -
Лишь дураки...
Входит Пизанио.
Кто здесь? Ах, ты?.. - Приблизься!
Ты, значит, строишь козни, мерзкий сводник?
Ах, негодяй! Где госпожа твоя?
Ну, живо отвечай! Иначе вмиг
Тебя к чертям отправлю.
Пизанио
О мой принц!
Клотен
Принцесса где? Юпитером клянусь,
Спросил в последний раз я! Пес! Мошенник!
Я вырву тайну у тебя из сердца
Иль сердце вместе с тайной. С кем она?
Неужто с Постумом, с навозной кучей,
Где чести нет и зернышка?
Пизанио
Да что вы!
Как быть ей с ним? Когда ее хватились?
Он в Риме ведь.
Клотен
А где она? Стань ближе!
Свои увертки брось. Ответь мне толком,
Что с ней произошло?
Пизанио
Великий принц!
Клотен
Великий ты пройдоха!
Сейчас же говори, где госпожа?
Немедленно! Без "принцев" и "великих".
Ну? Смертный приговор себе подпишешь
Молчанием своим!
Пизанио
Вот, принц, письмо.
Там все, что о побеге госпожи
Известно мне.
(Подает письмо.)
Клотен
Посмотрим. Я за нею
До трона Цезаря намерен гнаться.
Пизанио
(в сторону)
Что делать мне? Иль это, или смерть.
Она далеко; не опасно ей,
Коль он за ней погонится.
Клотен
(читая письмо)
Ага!..
Пизанио
(в сторону)
Придется господину моему
Мне написать, что умерла она.
Прощай, о госпожа! Счастливый путь!
Скорей вернись. Благословенна будь!
Клотен
А письмо это не лжет?
Пизанио
Я полагаю, нет.
Клотен
Это рука Постума! Да, я ее знаю! - Эй, бездельник! Если ты перестанешь мошенничать и будешь верно служить мне, будешь точно и честно исполнять
все мои приказания, какие бы они ни были бесчестные, то я буду считать тебя честным и можешь рассчитывать на мою помощь. Ты нужды знать не
будешь, и я тебя вознесу.
Пизанио
Я согласен, мой добрый принц.
Клотен
Будешь ты служить мне? Ты так терпеливо и преданно служил этому нищему Постуму, что уж из одной благодарности станешь моим верным слугой. Будешь
служить мне?
Пизанио
Буду, ваше высочество.
Клотен
Держи руку - вот тебе кошелек! Сохранилось у тебя какое-нибудь платье твоего бывшего господина?
Пизанио
Да, принц, у меня в комнате лежит то самое платье, в котором он прощался с госпожой перед отъездом.
Клотен
Иди и тащи сюда это платье. Пусть это будет твоей первой услугой. Ступай!
Пизанио
Иду, ваше высочество! (Уходит.)
Клотен
Мне нужно застать ее в Мильфорде.