Свифт Джонатан - Podróże Guliwera стр 18.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

1

równina Smithfield – autor robi złośliwą aluzję do targowiska Smithfield pod Londynem, znanego z oszukańczych transakcji bydłem. [przypis redakcyjny]

2

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

3

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

4

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

5

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

6

półpięta (daw.) – cztery i pół. [przypis edytorski]

7

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

8

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

9

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

10

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

11

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

12

lingua franca (wł.: język Franków) – uproszczony gramatycznie język używany od średniowiecza w basenie M. Śródziemnego w kontaktach handlowych i dyplomatycznych między Arabami a Europejczykami, będący mieszanką francuskiego, włoskiego, greckiego, hiszpańskiego i arabskiego. [przypis edytorski]

13

po jednemu – dziś popr.: po jednym. [przypis edytorski]

14

sekretarzów – dziś popr.: sekretarzy. [przypis edytorski]

15

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

16

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

17

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

18

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

19

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

20

podawać – tu: składać podanie. [przypis edytorski]

21

bieżeć – iść. [przypis edytorski]

22

obowiązać się – dziś: zobowiązać się. [przypis edytorski]

23

dowcip (daw.) – inteligencja, umysł. [przypis edytorski]

24

najpierw – tu: najpierwszy, pierwszy ze wszystkich. [przypis edytorski]

25

obwołanie – tu: obwieszczenie; ogłoszenie podane do publicznej wiadomości. [przypis edytorski]

26

półtrzeciej (daw.) – dwie i pół. [przypis edytorski]

27

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

28

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

29

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

30

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm; czternasta część cala to nieco mniej niż milimetr. [przypis edytorski]

31

wtargnienie – dziś: wtargnięcie. [przypis edytorski]

32

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

33

stopa – jednostka miary długości równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

34

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

35

roztrząśniono – dziś: roztrząśnięto; tj. przedyskutowano. [przypis edytorski]

36

którem śmiał – które śmiałem (forma z ruchomą końcówką czasownika). [przypis edytorski]

37

lubo (daw.) – choć, chociaż. [przypis edytorski]

38

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

39

dowcip (daw.) – inteligencja. [przypis edytorski]

40

partyjnictwa – dziś: partyjniactwa. [przypis edytorski]

41

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

42

stopa – jednostka miary długości obejmująca 12 cali i równa ok. 30,5 cm. [przypis edytorski]

43

cal – jednostka miary długości równa ok. 2,5 cm. [przypis edytorski]

44

gdym się gotował – gdy się gotowałem (forma z ruchomą końcówką czasownika). [przypis edytorski]

45

wzdrygnienie – dziś: wzdrygnięcie. [przypis edytorski]

46

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

47

prawdziwa szalupa – autor przez wtrącenie słówka „prawdziwa” po raz pierwszy oddziela świat wyobraźni od rzeczywistości. [przypis redakcyjny]

48

pręt – daw. anglosaska miara długości wynosząca ok. 5 metrów. [przypis edytorski]

49

bardzom się dziwił – bardzo się dziwiłem (forma z ruchomą końcówką czasownika). [przypis edytorski]

50

chociażem mu porwał – chociaż mu porwałem (forma z ruchomą końcówką czasownika). [przypis edytorski]

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3