Арсентьева Александра - Истории любви. Рассказы. Часть 3 стр 19.

Шрифт
Фон

– Диана красива? – вместо этого спросила она.

– Да, Вы сами увидите. Она стройная, черноглазая брюнетка.

– Я думала, блондинки нравятся мужчинам больше, – Шарлотта выразительно поправила свои светло-медовые локоны.

– Нет, я люблю брюнеток. А, если точнее выразиться, я люблю Диану.

– Вы настолько в этом уверены?

– Я собираюсь жениться на ней уже через месяц. Разве это не доказывает мою любовь?

– Я слышала, что через год.

– Мы изменили планы. Я не умею ждать.

– Но Диане всего 17.

– Через месяц ей будет 18.

– А! Тогда Вас можно понять. Я мечтаю познакомиться с девушкой, которая сумела очаровать столь шикарного и красивого мужчину настолько, что он едва дожидается ее совершеннолетия.

– Я не понимаю Ваших намеков.

– И я, кстати, тоже, – вставил Орфей.

Фабио внезапно оставил их вдвоем.

– Вернее, я их отлично понимаю. Ты ведешь себя вызывающе. Почему ты пристаешь к чужому жениху?

– Хочешь правду?

– Конечно.

– Он красивый, умный и у него романтичная профессия. Однажды он может спасти мне жизнь! – мечтательно произнесла Шарлотта.

– А если этого не случится?

– Тогда я буду коротать вечера в ожидании обычного, ничем не примечательного человека. Но красота Фабио, надеюсь, заменит мне мечты о романтике.

– Ты любишь блондинов?

– Я люблю просто красивых мужчин.

– А Лесли? Он слишком прост для тебя?

– Все хотят большего, чем могут себе позволить.

– Желания должны быть в пределах разумного.

– Твоя мама думает, что ты собираешься жениться. Это правда?

– Если я смогу разобраться с ее пустыми мечтами, вполне возможно, так и будет.

– Отлично. Пойдем, поздороваемся с Дианой. Я мечтаю познакомиться с ней. Фабио глаз с нее не спускает. Надеюсь, она не приворожила его?

– Если и да, то своим добрым сердцем.

– Еще один намек на мое злое сердце!

– Я этого не говорил.

– Я способна дойти сама до этого. Но я не такая злая вовсе, как ты вообразил.

Они подошли к Диане и Фабио.

– Здравствуй, Диана. Много слышала о тебе.

На Диане было маленькое черное платье от Шанель, черные туфельки на шпильках и скромное гранатовое колье. Волосы были уложены сзади в низкий хвост.

– Я тоже рада тебя видеть. Когда ты приехала, я гостила у бабушки Цереры, матери моего отца.

– Да, знаю. Красивое платье.

– Твое гораздо лучше! – у Дианы сияли глаза.

– Ты – совершенство, Фабио был прав.

– Вы знакомы с Фабио? – удивилась Диана.

– Он спас мне жизнь, когда я чуть не отдала богу душу от кулинарных экспериментов Орфея, – Шарлотта ядовито рассмеялась.

Орфей побледнел.

– Я… водил ее в изысканный итальянский ресторан.

– Девушки сейчас такие нежные. Я слышал, детство Шарлотты прошло совсем в другой обстановке, – сказал Фабио.

– Скажем так: я предпочитала несколько иные блюда на завтрак, обед и ужин. Мое первое знакомство с эскарго, устрицами и мидиями было не совсем удачным. Очень надеюсь, что скоро мы с ними совсем подружимся и будем на короткой ноге, – Шарлотта рассмеялась.

– Здравствуй, Шарлотта.

Она обернулась. Перед ней стоял Лесли в белом костюме.

– Я здорово вырядился, правда?

Шарлотта смотрела на Лесли вежливо и гораздо холоднее, чем обычно. Но ведь в то время они были на равных. Сейчас ситуация в корне изменилась. Шарлотта была так красива и одета шикарно. Только природная смелость и присутствие духа помогло Лесли продолжить разговор.

– Да, ничего.

– Тут, очевидно, всех наряжают в элегантные тряпки и заставляют нести высокопарную чушь! – он улыбнулся дерзкой улыбкой.

Орфей смотрел на Лесли во все глаза. У Лесли были темные волосы и голубые глаза с поволокой. И вообще, он был смазливый и раскованный, чего не скажешь об Орфее. Орфей ничем таким похвастаться не мог.

– Но справедливости ради надо заметить, что я пьян от любви к тебе, дорогуша! – Лесли обнял Шарлотту за талию, чем шокировал всех присутствующих.

– Перестань, я тебя прошу! – Шарлотта попыталась убрать его руку.

– А ты изменилась, детка! Помнишь, все звали тебя Принцессой? Сейчас это прозвище пошло бы тебе гораздо больше! – Лесли ухмыльнулся и убрал руку. Знаешь, ты чертовски хорошенькая и не будь я столь уверен, что я тебе не нужен, я бы взял тебя прямо здесь, честное слово!

Орфей побледнел, как полотно и стал оседать на пол.

– Уберите отсюда эту барышню! Господи, все эти богатенькие вряд ли станут когда-нибудь настоящими мужчинами! – смеялся Лесли беззлобно.

– Пожалуйста, позаботьтесь об Орфее, – Шарлотта тронула Фабио за руку.

– Конечно. Кажется, у него небольшое головокружение. Это пройдет.

– Вы врач и Вы лучше знаете, чем ему помочь.

– Ничего не нужно. Я лишь помогу ему встать.

Шарлотта взяла Лесли под руку и вывела из зала. Они ушли в ее комнату.

– Милый доктор. Хорошенький. Ты всерьез положила на него глаз?

– По обстоятельствам. Он сопротивляется моим чарам. У него есть невеста.

– Да, и она ничего.

– Фи! Ты и в самом деле так думаешь?

– На самом деле, я мечтаю тебе, ты это знаешь.

– Тебе ничего не светит.

– А говорила, что надо сначала свадьбу… Мозги хотела запудрить! Я тебе не нравлюсь.

– Мне нравится другой.

– Видел я эту кисейную барышню! Только услышал, что я тебя хочу и хлоп в обморок!

– Ты его шокировал. И я говорила не о нем.

– Слава богу! У тебя характер жесткий и тебе будет скучно с таким тюфяком.

– Орфей приютил меня здесь, дал образование и вывел в свет.

– И за это ты готова целовать ему задницу день и ночь напролет!

– Ты циник, Лесли!

– Надоело! Говоришь правду – циник, что-то скрываешь – лгун! Набралась этих словечек из высшего света? – прищурился Лесли.

– Да! И я этим горжусь! Советую и тебе набраться приличных слов, чтобы иметь возможность свободно разговаривать с образованными людьми!

– К черту! Вот как ведут себя нормальные мужчины, если им небезразлична женщина, – и Лесли поцеловал ее в губы.

Это был ее первый поцелуй и от неожиданности Шарлотта растерялась. Лесли целовал ее, и она не отстранялась.

– Шарлотта, все тебя ждут, – это был взволнованный до глубины души, красивый голос Орфея.

– Лесли, идем к гостям.

Пришел Орфей.

– Молодой человек должен задержаться.

– Зачем? – удивилась Шарлотта.

– Мы немного… побеседуем, – и Орфей взял Лесли под руку и увел в комнату матери…

– Я хочу, чтобы его сию же минуту не было в моем доме! – не допускающим возражений тоном высказался Орфей.

– Что он натворил? – спросила Элиша.

– Ничего особенного, мэм.

– Позволь мне решат это! Не успел он переступить порог нашего дома, как полез обнимать мою сестру Шарлотту и заявил, что хочет ее!

– Что плохого в том, что я открыто признал, что Шарлотта красива?

– Я даже не решаюсь это повторить!

– Я сказал, что взял бы ее в этом зале, никого не стесняясь, – улыбнулся Лесли.

– Какой кошмар! – ответила Элиша на эту откровенность.

– Вы заодно с Вашим сыночком? Ему бы только в мыльных операх играть!

– Это еще почему? – вспылил Орфей.

– Нежный, как девушка! Будь я на месте Шарлотты, я бы не стал так с тобой церемониться! Она бегает за тобой, как курица за яйцом.

– Ничего подобного!

– Я поняла Вашу позицию, Лесли. Похоже, Вам не место в порядочных домах.

– Что, уже свыклись с Шарлоттой настолько, что, и в самом деле, считаете ее своей дочерью? Она очень хитрая. Вы и не заметите, как окажетесь под властью ее чар. Она прекрасна, не правда ли?

– Да, она моя дочь.

– Убери его, иначе я за себя не ручаюсь!

– А что ты мне сделаешь? – рассмеялся Лесли.

– Я тебе руки-ноги переломаю!

– Серьезно? А я всегда думал, что богатенькие ангелочки драться не умеют. И что случилось с твоими розовыми щечками? Что-то ты побледнел!

– Мама! – Орфей кинулся на Лесли с кулаками.

– Сию же минуту вон из моего дома, – спокойно сказала Элиша Лесли.

– Ну, вот так всегда! Притворяются воспитанными, а как услышат правду в свой адрес – так и они кричат вон.

– Я делаю то, чего хочет мой сын. Поэтому уходи.

– А как я объясню это Шарлотте? Она будет скучать! – ехидно заметил Лесли.

Орфей стал бледнее полотна.

– Сейчас в обморок упадет! Позовите доктора! Этого Фабио и, заодно, Шарлотту! Моя подруга детства должна видеть, как ее мечты по спасению чужой жизни сбываются! – хохотал Лесли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3