Арсентьева Александра - Истории любви. Рассказы. Часть 2 стр 19.

Шрифт
Фон

– Может быть, сходим куда-нибудь? – предложил он.

– Прямо сейчас?

– А что нам мешает?

– Понимаешь, сегодня я не могу. Давай завтра.

– Хорошо. Во сколько за тобой заехать?

– Я буду свободна в 17.00ч.

– Договорились.

Амаретта пригласила на помощь Мэри.

– Подруга, выручай! Мне нужно еще одно платье! У тебя есть?

– А кто тебя пригласил? Этот красавчик принц? Ты так ему понравилась в платье от Диора?

– Нет, он не обращает никакого внимания на меня. Думаю, здесь нужно нечто большее, чем Диор.

– И что же?

– Принадлежность к высшему свету. Хорошие манеры.

– Кто же тогда? Муж?

– Для мужа я бы не стала так стараться. Он не ночевал дома.

– Ты полагаешь, он у этой женщины?

– Не знаю. Как бы ты ни было, я подала на развод.

– Его это не задевает?

– Он счастлив, что может так дешево от меня отделаться. Его мать в абсолютном экстазе от счастья. Она всегда считала меня недостойной партией ее сыну.

– Представляю, что думает королева!

– Я иду на театральную постановку с Кольбером.

– Кто он?

– Принц Швеции. Милый молодой человек. Познакомились на званом обеде.

– На обеде? Слушай, это забавно! А принц не против ваших с Кольбером встреч?

– Ты имеешь в виду Картера? Понятия не имею.

– Картер! Прямо как «Супермен». Так звучит! Не находишь?

– Слушай, Мэри, а ты действительно любишь своего мужа?

– Иногда да. Иногда нет.

– Мне кажется, Вы с Кольбером были бы отличной парой.

– Шутишь! Принцы предпочитают молоденьких и хорошеньких.

– Ты хорошенькая.

– Ты так считаешь?

– Да.

– Но ведь я не блондинка.

– Это не имеет значения.

– Кольбер сделал мне предложение. И теперь я его невеста.

– Господи, боже мой! И ты молчала?!

– Я не думала, что это так важно.

– Неважно? Ты сумасшедшая! – Мэри схватила Амаретту за руки.

– Ты говорила, что замуж выходить надо по любви. А я не люблю принца Кольбера.

– Да причем тут любовь?! Пошли ее к черту! Намечается такая выгодная партия!

– Как быстро ты изменила свое мнение! Еще недавно ты вела себя иначе.

– Взаимную любовь ты можешь ждать до пенсии. А тут… Он богат, знаменит, симпатичен?

– Да. Слишком симпатичный!

– Еще и сексуальный?

– В-общем, да.

– Тогда это просто находка!

– Но я…

– Но ты любишь Картера. Ну и что? Стерпится

– слюбится.

– Ну ты даешь!

– А платья у меня нет. Надень это же. С него не убудет.

– Это же? Это не соответствует правилам этикета. Он подумает, что у меня одно платье.

– И правильно подумает.

– И что я буду делать в следующий раз? Скажу, что у меня две дюжины платьев и все одинаковые? Боюсь, в высшем свете меня не поймут.

– Дорогая, наряды дамы из высшего света никогда не повторяются.

– Я это знаю.

– И что ты думаешь делать?

– Ты должна мне помочь.

– В чем?

– Пройдемся по элитным магазинам.

– У тебя есть деньги?

– Нет.

– Знаешь, говорят, что без денег там ничего не дают.

– Мы и не будем покупать. Мы просто возьмем. Позаимствуем несколько платьев.

– Что?! Ты предлагаешь украсть платья?

– Не украсть. Взять напрокат.

– И никому об этом не сказать, разумеется.

– А зачем говорить? Мы же все вернем.

– Прелестно! И я становлюсь соучастницей.

– Никто ничего не заметит.

– Конечно. У них каждый день все берут что-нибудь напрокат. Непонятно только, почему все эти наряды стоят непомерно дорого. Куда проще было бы все взять напрокат!

– Не иронизируй. Лучше помоги. Идея с принцем была твоей.

– Я не говорила, что будет легко.

– Так ты поможешь?

– А что мне остается? Учти, в тюрьму сядем вместе.

– Никто нас не поймает. Спасибо за помощь. Все будет просто отлично!

– От чистого сердца на это надеюсь.

Они пришли в салон вечерних платьев «Магдалена».

– Какое платье! – восхитилась Амаретта.

– Да. Красивое.

– Но я не смогу его носить.

– Почему?

– Да я же в нем как голая. Оно слишком открытое.

– Да нет. Очень ничего. Дай ка посмотрю на цену. Слушай, оно действительно сильно открытое. Не стоит его брать.

– Дорого, да?

– 6000 долларов.

Амаретта в ужасе закрыла лицо руками.

– Здесь много других платьев.

– Мне нравится это.

– Тебе всегда нравится самое дорогое.

– Наверное.

– Мы не можем его взять.

– Конечно. Давай возьмем вот это, это и это.

– 3 платья сразу?

– А ты предлагаешь посещать дорогой салон регулярно и в конце концов вызвать подозрение?

– Да, ты права. Бери. Прячь лучше.

– Как хорошо, что здесь все основано на доверии.

– Уважаемые покупатели, просим вас своевременно продлевать срок кредитных карт. Оплата только по безналичному расчету. На выходе оставляйте свои сумки оператору.

– Боже! Бежим через черный ход! – Мэри схватила Амаретту за руку.

Им удалось убежать. Дома они распаковывали платья.

– Ты полагаешь, они ничего не заметили?

– Надеюсь, что так.

– Я должна тебе признаться, Мэри.

– В чем?

– В том, что я все-таки не удержалась и взяла то роскошное платье.

– Ты дикарка, Амаретта. Сумасшедшая!

– Я понимаю. И все-таки я неотразима в этом платье.

– Супер! Принц Кольбер сойдет с ума!

– Да.

Во время встречи с принцем Кольбером он сказал восхищенно:

– Амаретта!

– Да?

– Ты прекрасна!

– Спасибо.

– Знаешь, я взял билеты на самый модный бродвейский мюзикл «Ла вета». Постоишь здесь, я сейчас вернусь.

– Конечно.

И Амаретта стала рассматривать афишу.

– Вижу, ты времени даром не теряешь! Какое платье! Кольбер выбирал? Спорим, оно осталось в подарок от его прежней пассии? – сказал ядовито Картер.

– Что ты сказал? – от неожиданности Амаретта отступила назад.

Ее нога попала в кювет, и она сломала каблук.

– Господи!

– Неприятности? – Картер злорадно усмехнулся.

– Ты же видишь, что ты наделал! – в отчаянии воскликнула Амаретта.

– Ничего. До свадьбы… заживет, – ответил принц Картер и побледнел.

– Так что ты сказал о моем будущем муже?

– Кольбер коллекционирует шлюх! Разве твой наряд говорит не об этом?

– Не знаю. У меня нет опыта. Обычно считается, что принцы – образец вежливости и добродетели. Как я понимаю, это не про вас.

– Я сегодня немного не в духе, – пришлось слегка пооткровенничать Картеру.

Тут появился Кольбер.

– Картер!

– Кольбер!

– Дорогой, я сломала каблук. Может быть, мы сходим в кино в следующий раз?

– Пустяки! Для настоящего мужчины это лишний повод носить девушку на руках! – и Кольбер легко подхватил Амаретту на руки.

И понес. Люди вокруг смотрели на них и улыбались. Картеру ничего не оставалось, как уйти.

Кольбер был очень мил и приветлив. Образец настоящего джентльмена. И он хотел жениться на Амаретте. Ну и что, что он никогда не станет королем? Ведь он ей нравился вовсе не поэтому. Нравился, нравился, нравился. А Картера она любила. Что с того, что он не любил ее? Сердце ведь не обманешь. Он ее очень обидел, а она продолжала его любить. Эта любовь измучила ее: лишила хорошего расположения духа. Она еще колебалась, выходить ли за Кольбера, но тут он сделал ей официальное предложение. Они поместили объявление в газету.

– Мама! Я не знаю, что мне делать. Амаретта на будущей неделе выходит замуж за Кольбера.

– Ты тоже женишься, сынок. Ты станешь королем.

– Я стану несчастным человеком, мама. И помочь мне сможет только чудо.

– Чудес не бывает, сынок. Елизавета совсем не плохая девушка. Ты к ней привыкнешь.

– Нет. Никогда я не женюсь на Елизавете. Я не люблю ее. Амаретта – моя любовь. Амаретта, я люблю тебя! – он закрыл глаза.

– Амаретта! Амаретта! Любимая!

Тем временем Амаретта и Кольбер готовились к свадьбе.

– Амаретта, мне почему-то не нравится эта лошадь. Ты бы выбрала другую.

– Ну что ты! Эта лошадь такая смирная. К тому же она такая красивая: белая, с черной звездочкой во лбу! Прелестница! И зовут ее очень подходяще.

– Наверное, это просто предсвадебное волнение. Я тебя люблю.

– Ничего не случится. Не переживай из-за лошади. Она великолепна. Где мы еще найдем такую красавицу?

– Ты права, – он слегка поцеловал ее в губы.

Заметил, как она вздрогнула и сказал:

– Ты очень красивая. Прости, если обидел. Но ведь мы почти женаты.

– Да…, – растерянно ответила Амаретта.

Церемония бракосочетания началась.

– Мы собрались здесь… Властью, данной мне…

Никто из присутствующих на свадьбе не успел ничего сообразить. Лошадь взвилась на дыбы, ускакала вмиг, оставив позади облако пыли.

Кольбер был безутешен. Он не желал слышать ни о ком другом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3