Подобные ему люди не могли не быть встречены с радостью и одновременной настороженностью. Население помнило и европейское засилье, когда все стратегические ценности массово покидали страну, и бедность, когда государство захотело закрыть всем частным лицам доступ, при этом не сумев обеспечить ни толковых рабочих мест, ни заработной платы.
Так опять наступило время, в котором вновь судьба одного человека оказалась в руках другого. Скользкие и жадные, использующие чужую силу, многие из них платили копейки, заставляя усиленно трудиться. Но были и те, кто не забывал о том, что рабов здесь нет.
Политика Игоря Григорьевича, получившего в наследство империю, не сводилась к выкачиванию всего, чего только можно. Мужчина считал, что эта страна, как и другие, где он теперь имел месторождения, дает ему более чем достаточно, а значит, нельзя скупиться и быть неблагодарным, ведь все имеет свою цену, истинную цену, которую рано или поздно жизнь обязательно включит в счет.
Наверное, поэтому наследник с уважением относился к рабочим, выдавал достойные оклады и принимал активное участие в деятельности основанной им больницы. Формально лечебное заведение принадлежало государству, но, как и многие другие, имело свой патронат в виде влиятельного лица, поскольку местная бедность не позволяла решать все насущные вопросы самостоятельно.
Когда Амалия без всяких сомнений ответила на вопрос Арсения Игоревича, тот уже и не мог поступить иначе, как вновь выйти в мир и откликнуться на призыв о помощи, но какое-то внутреннее чутье заставило его не просто послать требуемое лекарство, но и самому привезти то в клинику.
Резонанс, который когда-то встретил деда и отца молодого человека, волной накрыли и самого Арсения. Первым, куда он ступил, стала столица Замбии Лусака. Большой мегаполис с одной центральной улицей, окруженной трущобами бедняков. Именно отсюда выходили дороги, связывающие разные регионы государства.
– Я тут прочитала, – повернулась к своим спутникам с переднего сидения Амалия, пока они ехали от аэропорта до гостиницы, – что в стране по-прежнему сохранена британская административная система, то есть все еще есть восемь провинций – Центральная, Коппербелт, Северо-Западная, Северная, Южная, Западная, Восточная и Луапула, которые в свою очередь разделены на округа – дистрикты. Интересно, да?
– Вы наизусть что ли выучили? – поддразнил ее Арсений.
– Куда же мне деваться, – ответила помощница так, словно была готова вот-вот показать язык. – Ассистентка всегда должна уметь подсказать начальству нужную информацию, которой он не располагает.
– Кажется, меня только что признали глупцом, – досадливо произнес Арсений.
– Вот дети-то, – засмеялся Глеб Николаевич. – И правда, препираетесь точно как брат с сестрой. Однако не могу не согласиться с Амалией, что о Замбии не помешает узнать побольше, коли уж мы решили взяться за нее конкретно.
Проезжая по дороге, Арсений отметил, как одноэтажные типичные здания, похожие на традиционные, хижины стали оставаться позади, и замаячили административные постройки. Удивляло соседство следов абсолютно разных конфессий. Одна улица порой объединяла и католический храм, и сикхский гурудвар, и мусульманскую мечеть.
Амалия смотрела на все не отрываясь, восторженно примечая каждую подробность.
В отеле путешественников встретили вежливо и приветливо. Глеба Николаевича служащие знали очень хорошо, приезд таких гостей сулил хорошие новости. Их расселили в просторных номерах и на всякий случай сразу напомнили, что в районах столичной бедноты появляться после захода солнца не рекомендуется, тем более что в пригороды часто забредают животные из близлежащих саванн.
Арсений стоял на балконе своего номера и наблюдал, как затихает дневная суета. Сейчас он чувствовал себя на удивление легко, потрясающе живым и свободным. Отель был не очень большой и уютный, оснащенный всеми необходимыми удобствами, включая интернет с достойной скоростью, но вот именно этого почему-то сейчас не хотелось. Молодой человек поймал себя на мысли, что связь с тем другим миром оказалась ему в данный момент словно не нужна. Здесь как в иной реальности: и цивилизация, и первородное естество, в которое тянуло погрузиться с головой.
Какая-то чарующая простота и открытость, от чего будто вырастали крылья. Арсению казалось, что все прошедшие месяцы в нем творилась страшная внутренняя война, после которой никак не наступало мира, а теперь, улетев словно птица в другие края, он ощутил пробуждение онемевшего сердца.
Молодой человек увидел, как Амалия быстрыми шагами направляется от отеля к находящемуся напротив торговому центру. Улыбнувшись ее неугомонности, тот вернулся в комнату.
Рано утром все трое поехали в больницу. Клиника оказалась довольно неплохой. Просторное здание, оснащенное хорошей современной аппаратурой, компетентные врачи, чистые палаты. Безусловно, все это было обеспечено сторонней помощью. Как правило, в Замбии зачастую возникала сложность с квалифицированными медицинскими кадрами, но Игорь Григорьевич стремился отправлять сотрудников на всевозможные курсы и обучение.
Препаратов в основном хватало. Иногда в округе, конечно, сталкивались с тем, что даже простые шприцы оказывались недоступны, а ведь здесь могли буйствовать и бешенство, и туберкулез, и малярия. Но глава империи «V карат» был человеком умным. Мужчина понимал, как хорош гуманизм сам по себе, однако четко осознавал и другое: если его рабочие неожиданно заболеют и не будут иметь возможности получить достойную помощь, их производительность станет гораздо ниже, а значит, и он сам начнет нести большие потери. Таким образом это оказывался хороший и выгодный вклад в здоровье человека, прямо пропорциональный стабильности предприятия на территории Замбии.
Арсения Игоревича, Глеба Николаевича и Амалию Викторовну провели по этажам, показали основные помещения, продемонстрировали оснащение и познакомили с персоналом. Главному помощнику Игоря Григорьевича это было не ново, он уже посещал с ним больницу, однако последний раз приезжал сюда очень давно и оказался рад убедиться, что клиника не сильно пострадала из-за вынужденного недосмотра в последнее время. А вот молодому человеку открылось много интересного, тот почувствовал себя несколько иным и более отчетливо понял, какой на самом деле груз ответственности лежит на его плечах, и что он, Арсений, безусловно, в ответе за тех, кто оказался под крылом семьи Берховых.
Следующие пару дней занял объезд изумрудных копий. Молодой человек с интересом вникал в процесс, беседовал с рабочими, изучал документацию. Английский язык, являвшийся здесь официальным, спасал, но все же уповать на значительную грамотность в такой малоразвитой стране не стоило, к тому же этническая составляющая играла существенную роль. Тут, действительно, удивительным образом пригодились знания Амалии, которая выступила переводчиком в общении с различными группами народностей.
После официальной части начальник уступил просьбам помощницы, и они уделили немного времени местным достопримечательностям. Деревню-музей африканского быта компания посетила в первую очередь. Девушка от всего приходила в восторг. Ее энтузиазм быстро заразил мужчин, и те с большим вниманием погрузились в исконную атмосферу континента.
Но не только древний быт интересовал приезжих. Лусака сосредоточила в себе разнообразные галереи, где выставлялись работы местных художников. На это тоже следовало взглянуть, впрочем, как и на Музей Сообщества Зинту, в котором демонстрировалось традиционное прикладное искусство страны.