Агата Кристи - Вечеринка в Хэллоуин стр 10.

Шрифт
Фон

Слишком уж он тяжел. Но сядьте и расскажите мне...

- Не знаю, как это сделать, - прервала миссис Оливер, тяжело опускаясь на стул. - Иногда мне кажется, будто этого не было. Но это случилось на самом деле.

- Расскажите, - повторил Пуаро.

- Для этого я и пришла. Но теперь я не знаю, с чего начать.

- С начала, - предложил Пуаро. - Или для вас это чересчур традиционно?

- Я не знаю, где начало. Возможно, это началось давным-давно.

- Успокойтесь, - сказал Пуаро. - Соберите воедино все нити этой истории и расскажите мне все. Что вас так расстроило?

- Вас бы это тоже расстроило, - отозвалась миссис Оливер. - По крайней мере, так мне кажется. - На ее лице отразилось сомнение. - Хотя кто знает, что может вас расстроить. Вы многое воспринимаете с таким спокойствием...

- Зачастую это наилучший образ действий, - заметил Пуаро.

- Хорошо, - кивнула миссис Оливер. - Это началось с вечеринки.

- Ах да! - Пуаро ощутил облегчение при упоминании столь ординарного события. - Вы пошли на вечеринку, и там что-то произошло.

- Вы знаете, что такое вечеринка в Хэллоуин? - спросила миссис Оливер.

- Я знаю, что такое Хэллоуин, - ответил Пуаро. - Тридцать первое октября. - Подмигнув, он добавил:

- Когда ведьмы ездят на метле.

- Метелки там были, - сказала миссис Оливер. - За них давали призы.

- Призы?

- Да, тем, кто принес самую красивую метлу.

Пуаро внимательно посмотрел на нее. Облегчение, испытанное им при упоминании о вечеринке, сменилось сомнением. Зная, что миссис Оливер не употребляет спиртных напитков, он отказался от предположения, которое сделал бы в любом другом случае.

- Детская вечеринка, - объяснила миссис Оливер. - Вернее, для "одиннадцать-плюс".

- Одиннадцать-плюс?

- Ну, так это называют в школах. На этих экзаменах проверяют, насколько дети хорошо соображают, и если они достаточно смышлены и выдерживают их, то поступают в среднюю школу или еще куда-нибудь, а если нет, то отправляются во вспомогательную школу без преподавания классических языков. "Одиннадцать-плюс" - дурацкое название. Оно ничего не означает.

- Признаюсь, я не понимаю, о чем вы говорите, - сказал Эркюль Пуаро. Казалось, они удалились от вечеринок и вступили в царство образования.

Миссис Оливер глубоко вздохнула и начала заново:

- Это началось с яблок.

- Ну разумеется! - воскликнул Пуаро. - С вами всегда такое случается, не так ли? - Он подумал о маленьком автомобиле на холме, вылезающей из него большой женщине и сумке с яблоками, которая порвалась, и яблоки покатились по склону <См. роман "Миссис Макгинти мертва">.

- С игры в "Поймай яблоко", - продолжала миссис Оливер. - Это одно из развлечений на вечеринке в Хэллоуин.

- Да, я, кажется, об этом слышал.

- Чего там только не было! "Поймай яблоко", сбрасывание шестипенсовика с кучи муки, заглядывание в зеркало...

- Чтобы увидеть в нем лицо вашего возлюбленного? - со знанием дела предположил Пуаро.

- Наконец-то вы начинаете понимать!

- Всего лишь образчик старинного фольклора. И все это происходило на вашей вечеринке?

- Да, и с огромным успехом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора