Все остальное оставьте мне.
Уходя, он отнюдь не чувствовал себя счастливым человеком.
***
К Барнсу он приехал рано - тот любил встать в это время и к приходу Пуаро работал в саду.
- Нужен дождь, - произнес он вместо приветствия. - Ой как нужен... - Задумчиво поглядев на гостя, он продолжал:
- Плоховато что - то выглядите.
- Что ж, иногда приходится делать вещи, которые мне совсем не нравятся.
- Понятно.
Пуаро окинул взглядом сад, окружавшие его маленькие клумбочки.
- Хорошо у вас тут. Миниатюрно все, но продумано отлично.
- Когда имеешь такой клочок земли, приходится думать. Ошибки в планировании недопустимы.
Пуаро согласно кивнул.
- Похоже, вы нашли преступника? - поинтересовался Барнс.
- Вы имеете в виду Картера?
- Его. И это, надо сказать, меня удивляет.
- Скажите, а вы не думали, что это, если можно так выразиться, убийство на личной почве?
- Нет, эта мысль мне не приходила в голову. Когда замешаны такие люди как Амбериотис и как Блант - нет! Здесь попахивает шпионажем.
- Вы уже говорили мне об этом на первой встрече.
- Знаю. Тогда я так считал.
- Но вы ошиблись, - с оттяжкой сказал Пуаро.
- Что поделаешь! Думаю, не стоит в этом копаться. Ведь каждый судит обо всем по собственному опыту. А мне - то уж пришлось немало порыться в таких делах.
- Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им?
- Конечно.
- Так было и здесь. Стоит подумать о каких - то личных мотивах убийства Морли, как вам подсовывают другую карту. Упоминают Амбериотиса, в связи с ним вспоминают Бланта, какие - то политические интриги... - Он пожал плечами. - Должен сказать прямо, больше всего меня с толку сбили именно вы! Ведь вы же профессионал, а потому ваши слова я воспринимал особо.
- Но я верил в то, что говорил. Это - единственное извинение, которое я могу принести. - Он вздохнул, потом еще. - И что же, все это время речь шла о самом обыденном мотиве?
- Вот именно! Долго же пришлось искать истинную причину убийства. Но мне здорово помог один счастливый случай.
- То есть?
- Часть разговора. Действительно значительная, но я не оценил ее по достоинству в свое время.
Барнс сосредоточенно почесал переносицу садовым совком. На левой ноздре остался след глины.
- Да, не очень - то просто вас понять...
Пуаро пожал плечами:
- Что ж, я просто плачу вам той же монетой, что и вы мне, когда вы говорили одними намеками.
- Я?..
- Именно.
- Дорогой мой, мне и в голову не приходила мысль о виновности Картера. Насколько мне известно, он покинул здание задолго до того, как был убит Морли. Но теперь установлено, что он все это время оставался там1
- Картер был в доме в 12.26, и он видел убийцу!
- Значит, он не...
- Я же сказал, Картер видел убийцу.
- И он узнал его?
Пуаро медленно покачал головой.