Агата Кристи - Раз, два - пряжку застегни стр 45.

Шрифт
Фон

Когда она удалилась, Джапп спросил:

- А эта девушка была с вами и в Лондоне?

- Агнес? Да, она была моей горничной. Повариху я отпустила - она не хотела переезжать в деревню, так что Агнес сейчас во всем помогает мне. Из нее, кстати, получается неплохая кухарка.

Пуаро кивнул. Он уже хорошо представлял себе порядок, прежде царивший в доме Морли. Брат и сестра жили на двух верхних этажах. Подвальное помещение было закрыто наглухо, если не считать узкого коридора, выходившего во внутренний двор - оттуда на грузовом лифте поднималось все необходимое по дому. Там же располагалось и переговорное устройство. Таким образом, в дом можно было попасть только через парадное - вотчину Альфреда. На основании этого полиция сделала вывод, что в то памятное утро никто из посторонних попасть в дом не мог.

И горничная, и повариха жили у Морли несколько лет и вполне ладили со своими хозяевами. Теоретически, конечно, любая из них могла пробраться в кабинет врача и пристрелить его, но эту версию никто не принимал всерьез.

И все же, когда Агнес подавала Пуаро перчатки и трость, она спросила его с тревогой в голосе:

- Скажите.., есть.., есть ли новые сведения относительно смерти хозяина?

Пуаро повернулся к ней. - Ничего нет.

- Они все еще думают, что он покончил с собой из - за этой ошибки с лекарством?

- Да. А почему вы спрашиваете?

Агнес оправила свой передник. - Ну.., просто хозяйка в это не верит.

- И вы согласны с ней в этом?

- Я? О, сэр, я ничего об этом не знаю. Я - , я просто хотела убедиться.

- А для вас будет большим облегчением убедиться в том, что он действительно покончил с собой? - самым мягким тоном, на который он был только способен, спросил ее Пуаро.

- О, да, сэр! Думаю, что да.

- Есть какая - то особая причина, а?,

Девушка уставилась на него испуганными глазами. Она даже немного отпрянула.

- Я? Я ничего не знаю, сэр. Я просто спросила... "Но почему она об этом спросила?" - задал себе вопрос Пуаро, выходя на улицу.

Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым.

И все же он чувствовал, что немного продвинулся вперед.

***

Придя домой, Пуаро с удивлением обнаружил, что его дожидается гость.

Навстречу ему из кресла поднялся аккуратный, маленький, лысый м-р Барнс. Они обменялись любезностями.

- Сразу буду откровенен, м-р Пуаро, - заявил, откашлявшись, Барнс, - меня привело сюда острое любопытство. Вы, как я полагаю, лучше других осведомлены о деталях этого дела. Из газет я узнал, что вам все - таки удалось найти эту странную леди - мисс Сил, а также, что официальное слушание дела отложено до получения дополнительных данных. Причина смерти - чрезмерная доза лекарства?

- Совершенно верно.

Возникла пауза, после которой Пуаро поинтересовался:

- Вы когда - нибудь слышали об Альберте Чепмэне?

- А, муж той дамы, в квартире которой нашли мертвую мисс Сил? Прямо какая - то неуловимая личность этот м-р Чепмэн!

- Но вполне реальная, - заметил Пуаро.

- Ну конечно. Он существует. Или - существовал. Я лично слышал, что он умер. Но нельзя верить всяким слухам.

- Расскажите мне о нем, м-р Барнс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub