- Видите ли, обнаружены доказательства того, что брат ваш погиб не
в результате несчастного случая. Фактически установлено, что он был убит.
Наступила мертвая тишина.
Скиннер и Кремер вглядывались в лица присутствующих. Я занимался тем же. Стоя поблизости от Эйприл, по едва заметному движению ее губ я
понял, что она пытается произнести слово "занавес", но делает это неосознанно.
Глава 4
Вулф тяжело вздохнул.
Прескотт вскочил с места, открыл было рот, потом снова закрыл и плюхнулся обратно.
Осрик Стоффер издал некий звук, долженствующий выразить возмущение и неверие, но никто не обратил на него внимания.
Джун, которая по-прежнему смотрела на Скиннера не отрываясь, громко заявила:
- Это невозможно! - Голос ее слегка дрожал. - Абсолютно невозможно!
- Я бы очень хотел, чтобы так и было, миссис Данн. Говорю совершенно искренне. Никто лучше меня не понимает значения подобного события для
всех вас, для вашего мужа и сестер. Поэтому с таким нежеланием... Я едва заставил себя...
- Вранье! - крикнула Мэй Хауторн, словно бичом ударила. - Давайте смотреть правде в глаза. Не трудитесь распространяться о своем нежелании,
мистер Скиннер. Мы все осведомлены о путях и методах высокой политики.
Наверняка смерть нашего брата решили использовать для борьбы с мужем Джун.
Валяйте. Может, и получится. Но избавьте нас от лицемерных речей!
Скиннер не стал ее прерывать и, дослушав до самого конца, с достоинством произнес:
- Вы ошибаетесь, мисс Хауторн. Смею вас уверить, что в силу крайней необходимости и...
- Так вы отрицаете, что на протяжении двух последних месяцев ваша свора распускала всяческую клевету относительно моего шурина и его
взаимоотношений с братом?
- Да, категорически. Начать с того, что я не принадлежу ни к какой "своре", если только вы имеете в виду политическую партию. Кое-какие
слухи до меня действительно долетали, как и до всех...
- Значит, отрицаете?
- Прекрати, Мэй! - скомандовала Джун тоном, не терпящим возражений. - Это же бесполезно! - Затем повернулась к Скиннеру. - Вы заявили, что
располагаете доказательствами. Нельзя ли объяснить?..
- Только вкратце, миссис Данн. Но прежде нам необходимо кое-что узнать от вас. Вот почему...
- Могу я задать вопрос? - подал голос Гленн Прескотт.
- Конечно. - Скиннер кивнул своему соратнику по профессии. - Хорошо, что вы здесь, Прескотт. Не скажу, чтобы миссис Данн нуждалась сейчас в
советах юриста, но ваше присутствие все равно не помешает.
Прескотт, на которого слова Скиннера не произвели никакого впечатления, потребовал:
- Давайте конкретнее! Прежде всего, убийство произошло в Рокленд-Каунти, верно?
- Да. - Скиннер резко повернулся, указывая на костлявого низкорослого субъекта, который теперь вертел соломенную шляпу в руках. - Вот
мистер Риган, тамошний окружной прокурор. Очевидно, вы слышали о мистере Гленне Прескотте из знаменитой нотариальной конторы?
- Еще бы! Очень рад! - заявил мистер Риган.
Прескотт вежливо наклонил голову.
- Взаимно.
- Мистер Риган приехал проконсультироваться в центральной прокуратуре.