— Вы не помните, на кого тогда работал Алан Барклей? — спросила Хит.
— «Готэм аутсорс». — Смартфон Стила зажужжал, и он взглянул на экран. — Послушайте, мне надо идти работать. Это все, что вы хотели узнать?
— Конечно. Спасибо, — сказала Никки.
Продюсер поднялся и, прежде чем уйти, спросил:
— Вы мне не объясните одну вещь? Вы, ребята, разве не делитесь друг с другом информацией?
— Простите, не понимаю, о чем вы, — произнесла Никки.
— Где-то неделю назад здесь был один из ваших детективов и задавал мне точно такие же вопросы.
Специалист по найму из «Готэм аутсорс» держался раздраженно, как диспетчер такси. Не отворачиваясь от монитора, окруженного динамиками и несколькими десятками всяких жужжащих приборов, из которых непрерывно доносились голоса, он бросил:
— Я уже рассказывал все это вашему человеку десять дней назад, вы же знаете.
— Капитану Монтрозу, верно?
— Ага, тому мужику, который сам себе устроил «десять-восемьдесят», — хмыкнул он, имея в виду полицейский радиокод, означающий «отмена».
Хит захотелось дать ему по голове с такой силой, чтобы наушники впечатались в его куриные мозги. Рук, либо почувствовав ее настроение, либо сам разделяя его, вмешался:
— Так расскажите снова, это займет всего пару минут. Долго Алан Барклей у вас работал?
— Начал в две тысячи первом. После Одиннадцатого сентября мы удвоили штат и среди прочих наняли его.
— Вы были довольны его работой? — спросила Хит, усилием воли сдерживая ярость.
— Был, но до определенного момента.
— Объясните, — попросила она.
— Этот парень оказался моим лучшим оператором. Прекрасное видео, отличный работник, не боялся приближаться к опасным объектам. А потом он просто взял и кинул меня. Adios. Даже не пришел, не сообщил, что увольняется, не сказал «поцелуй меня в мою красную королевскую задницу». Исчез, и все. — Он поцокал языком. — Фрилансеры. Эти гады ничем не лучше папарацци.
Хит не терпелось поскорее расстаться с этим убожеством, но ей нужно было узнать еще кое-что.
— А вы не помните дату его неожиданного исчезновения?
Тот раскинул руки в стороны, показывая на комнату, забитую полицейскими рациями и телевизионными мониторами.
— Я что, похож на человека, запоминающего даты?
— А вы все-таки попробуйте вспомнить, — сказал Рук.
Менеджер усмехнулся:
— Вы не коп. Копы не носят таких дорогих часов. Вы из меня ничего не вытянете.
Рук вскочил, пронесся мимо Никки, сорвал с парня наушники и, развернув его в кресле, приблизил к нему лицо.
— Послушай, Эд Мэрроу, подумай, какие убытки ты понесешь в случае, если я звякну в соответствующее заведение и городские инспекторы на несколько ночей запрут твои фургоны в гараже? — Он помолчал. — Так и думал, что тебя это заинтересует. — Затем Рук записал на бумажке свой номер и сунул ее в нагрудный карман менеджера. — Начинай вспоминать.
Проснувшись, Хорст Мюллер разинул рот от удивления: над больничной койкой стоял Рук, помахивая перед лицом немца огромным шприцем.
— Не волнуйтесь, герр Мюллер, — нежно произнес он, — я не сделаю вам ничего плохого. Но теперь вы видите, как легко будет нехорошим людям убить вас во время сна? — Рук снова поводил перед Мюллером шприцем. Тот следил за ним широко распахнутыми круглыми глазами, делавшими его похожим на кота с часов «Кит-Кэт». — Вы лежите в больнице, и ликвидировать вас — проще простого.