– Риган, – сказала Кит, – позволь тебе представить: это Уилл, наш управляющий. Он меня вчера здорово выручил – сохранил за мной мой номер, несмотря на то что все было забронировано под завязку. Жду не дождусь, когда ты его увидишь. Он просто потрясающий!
Уилл протянул руку:
– Уилл Браун. Очень рад с вами познакомиться.
– Риган Рейли. Спасибо, что позаботились о моей подруге, – улыбнулась она.
– Что вы, не стоит. Мы просто делаем все, что от нас зависит.
– Откуда вы, Риган? – добавил он практически безотчетно.
– Риган – частный детектив. У нее собственное детективное агентство в Лос‑Анджелесе, – гордо объявила Кит.
– Кит! – запротестовала Риган.
– Я это к тому, что ее наверняка заинтересует эта история с ожерельем, которое было обнаружено на шее Доринды Дос, когда бедняжка утонула.
Уилл почувствовал, как вся кровь бросилась ему в лицо.
– Леди, позвольте мне вас угостить. Как насчет пары коктейлей?
– Спасибо, но с минуты на минуту за нами должен заехать мой друг. Может, как‑нибудь в другой раз? – предложила Кит.
– Конечно, – быстро согласился он, – может быть, завтра?
– Договорились. – Кит улыбнулась. – Мы только на минутку поднимемся, чтобы забросить в номер чемодан Риган.
Когда они уходили, Уилл краем уха услышал, как Риган Рейли спросила подругу:
– Что там за история с ожерельем?
Уилл заторопился обратно в офис. Он летел как на крыльях; сердце чуть не выпрыгивало у него из груди. Благодаря постоянной практике, связанной с организационной деятельностью отеля, Уилл неплохо владел компьютером. Он зашел в Интернет и быстро выяснил, что Риган Рейли – весьма респектабельный частный детектив и у нее собственное сыскное агентство. К тому же она дочь известной писательницы, мастера детективного жанра, Норы Риган Рейли. Уилл не раз видел, как постояльцы зачитываются ее романами, сидя у бассейна. Может, Риган согласится ему помочь. Слава богу, что ему удалось вчера выручить Кит и сохранить за ней номер. Вот тебе урок: всегда помогай людям, и тебе воздастся. Ты мне – я тебе... Ну и так далее.
Сначала он хотел было поехать домой, но потом передумал и решил остаться. Да и что ему делать одному в пустом доме? Уткнуться в телевизор и смотреть бесконечные репортажи о Доринде Дос? Ну уж нет. Останусь здесь и подожду их возвращения, подумал Уилл. Надеюсь, они вернутся не слишком поздно. Потом я куплю им по паре коктейлей... А там посмотрим, может, мне и удастся уговорить ее распутать это дело.
– Не могу поверить, что на ее шее было ожерелье, которое носила сама королева, и к тому же похищенное тридцать лет назад! – сказала Риган, вкатывая чемодан в номер Кит и оглядываясь вокруг. Две кровати, покрытые одеялами в бледно‑зеленый цветочек, ковролин песочного цвета, туалетные столики и стеклянная раздвижная дверь, ведущая на балкон с потрясающим видом на океан. Риган разом ощутила приятную истому и умиротворение. Точь‑в‑точь как было обещано в рекламных брошюрах.
Риган, будто во сне, подошла к двери и открыла ее. Выйдя на балкон, она перегнулась через перила и зачарованно уставилась на бирюзовую гладь. Ее кожу гладил мягкий тропический бриз, солнце медленно клонилось к западу, и небо окрасилось в бледно‑розовый цвет. Все вокруг так и дышало спокойствием. Люди бродили по пляжу, листья пальм трепетали на ветру прямо под балконом. Слава богу, репортеры, весь день крутившиеся на пляже и снимавшие сюжеты о Доринде Дос, уже уехали.
Кит подошла и встала рядом с ней.
– Самое время для пинаколады. [2]
Риган улыбнулась:
– Думаю, да.
– Стив будет здесь с минуты на минуту.