Но когда Гизела, высунувшись из окна, пообещала захватить для них колбасы на обратном пути, они завиляли хвостом и отстали. Дворянское слово — кремень.
— Значит так, я буду разговаривать, а вы просто улыбайтесь, — проинструкировала Гизела своих спутников и позвонила в дверь.
Открыла им экономка, старинная приятельница Уолтера, которая сразу же разглядела за спиной виконтессы вчерашнего посетителя. Именно поэтому ее раздирали самые противоречивые эмоции, от вполне закономерного желания попресмыкаться перед знатью до неодолимой тяги отчитать виконтессу за то, что она водит подобные знакомства. А когда фрау Бомме увидела и пижонские красно-черные брюки Уолтера, подбородок ее задрожал, как желе во время землетрясения.
— Добрый вечер, фрау Бомме, ничего если я пройду? — защебетала Гизела, протискиваясь мимо экономки в прихожую и делая остальным знак, чтобы следовали за ней. — А я к герру Штайнбергу.
— Хозяин занят. Извольте подождать.
— Это вы мне предлагаете? — сладким голоском уточнила девушка. На лице экономки отразилось сомнение. Как ни крути, аристократку не посадишь ждать в приемной.
— Он освободится совсем скоро.
— Мое дело не терпит отлагательств.
— Он завтракает, — экономка предприняла последнюю попытку.
— Тогда другое дело. Можно и подождать, — согласилась Гизела без возражений.
Кому охота присутствовать при вампирском завтраке? Вряд ли они лакомятся гренками и омлетом, запивая все это сладким чаем. Что же они такое могут есть?
Наверное, мясо. Сырое мясо. Настолько сырое мясо, что оно пытается уползти из тарелки.
— Я, разумеется, доложу хозяину что вы пришли. А пока позвольте проводить вас в гостиную.
— Спасибо. И скажите, что у меня для него важные сведения. Я знаю где Берта.
Как только экономка скрылась за дверью, Гизела торжествующе посмотрела на Уолтера с Эвике. Первый во время всей беседы хранил благоразумное молчание, вторая же, как и пристало служанке, старалась казаться как можно незаметнее. Но полностью слиться с интерьером не удавалось, потому что ее простенькое платье и рыжие косы выделялись на фоне мебели с алой штофной обивкой. Понемногу девушка начала чувствовать себя засохшей веткой, которую какой-то шутник воткнул в роскошный букет роз. Судя по тому, как поежилась Гизела, ей тоже было здесь некомфортно.
— Ну ничего, как только он услышит про Берту, то сразу же появится…
Дверь распахнула так резко, что ручка пробила стену.
— Где она?!
Глаза Штайнберга метали молнии. Рядом маячил испуганный Леонард, все еще с повязанной на шее салфеткой.
— И незачем так кричать, — спокойно ответила виконтесса. — Мне удалось расшифровать ее дневник.
— Какой еще дневник? Откуда он у вас? Почему я ничего не знал?
Но прежде чем старший вампир, который уже подозрительно косился на сына, успел путем нехитрых умозаключений найти виновника, Гизела выпалила:
— Она в Вене.
— В Вене? Вот ведь что придумала, паршивка! Час от часу не легче.
— У вас там есть друзья? Может, она у кого-то гостит?
— Откуда? За эти годы я успел со всем раззнакомиться, — горько усмехнулся вампир. — И где мне там ее искать? Да и все равно не успею, Бал послезавтра.
— Так найдите ее… ну… с помощью телепатии! — посоветовал Уолтер. — Должна же быть между вампирами некая связь.
Штайнберг недоуменно посмотрел на незнакомого юношу. Леонард что-то шепнул ему на ухо и удивление сменилось равнодушием.
— Смог бы, будь я ее создателем. Но обратил Берту не я.
— Свяжись с Лючией.