Бушков Александр Александрович - Первый бросок стр 37.

Шрифт
Фон

Прощальный поцелуй с Мадлен

возле "джипа". Хорошо снято: его ладонь у нее на груди, объятие

самое недвусмысленное. Но почему нет снимков того, что происходило

внутри? Смотрелось бы не в пример убойнее...

Мазур решил закинуть крючок:

- И это - все, что у вас есть?

- А по-вашему, этого мало? - искренне удивился Тэйт. - Мы не

хуже вас знаем, дорогой Сирил, как в Советском Союзе отреагируют

на эти снимочки ваши партийные начальники и люди из конторы с

аббревиатурой Кей-Джи-Би. А? Дураку ясно, чем вы с ней занимались

внутри. Не тем ли, чем советским людям за рубежом заниматься

категорически запрещено? С иностранками, я имею в виду...

- А вот еще интересная бумажка, - мрачно сообщил Джерри.

Мазур внимательно прочитал полицейский протокол, напечатанный

на казенного вида бумаге с гербом республики и грифом полицейского

управления. Там классическим канцелярским стилем излагалось, как

пьяный в дымину субъект, оказавшийся после проверки документов

советским гражданином Кириллом Степановичем Мазуром, вдребезги

разнес бар "Веселый осьминог", поломав и перебив там материальных

ценностей на сумму что-то около шести тысяч ахатинских рупий, то

есть примерно на полторы тысячи фунтов стерлингов, кроме того,

нанес побои как безвинному владельцу вкупе с посетителями, так и

полицейскому сержанту, явившемуся буяна утихомирить.

- Протокол настоящий, - сообщил Тэйт. - И свидетели

настоящие, и владелец настоящий, и Даже полицейский сержант

настоящий. Вы знаете, Сирил, "Осьминог" - довольно маленький бар,

по сути, комнатушка немногим побольше этой, и потому нетрудно было

устроить так, чтобы все пять свидетелей были своими - Я вас

заверяю, что в данный момент бар и в самом деле представляет собой

жуткое зрелище - обломки, осколки, мебель поломана...

- Там что, мебель из красного дерева? - огрызнулся Мазур. - И

коллекционными винами угощают? Как же я ухитрился на полторы

тысячи фунтов наломать?

- Цветной телевизор, новый, - охотно пояснил Тэйт. - Кофейный

автомат "Эспрессо", цветомузыка, новая мебель, бутылки за стойкой

- по мелочам и набралось... Не забудьте об увечьях посетителей и

вашем дерзком сопротивлении представителю власти. Хотите, мы вас

отпустим? - ухмыльнулся он. - Прямо сейчас. Только вы не успеете

еще добраться до корабля, как все документы будут в вашем

посольстве, оно, правда, в столице, на соседнем острове, но для

частного самолетика туда менее получаса лету... Дебош в баре,

материальный ущерб, сопротивление полиции, что по здешним меркам

представляет собою, вот странно, уголовное преступление, вдобавок

связь с иностранкой и нарушение кучи предписаний, сопровождающих

пребывание советского гражданина за границей... Что с вами будет в

СССР?

- Неужели вы всерьез думаете, что меня закуют в кандалы и

сошлют в Сибирь? - огрызнулся Мазур.

- Да господь с вами! - замахал на него руками Тэйт. - Это

желтая пресса пробавляется такими страшилками, а мы - серьезные

государственные служащие, Сирил. Знаем истинное положение дел.

Никуда вас не сошлют и в тюрьму не посадят.., но в ближайшие

двадцать-тридцать лет за границу вас больше не выпустят, даже в

примыкающую Монголию. Не говоря уже о неприятностях по партийной и

профсоюзной линии. По-русски, насколько мне помнится, это

называется "пьеррсональное дело". И, как там, Джерри?

Напрягшись, Джерри старательно выговорил по-русски:

- О-р-г-в-ы-в-о-д-ы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора