Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят стр 68.

Шрифт
Фон

Ручка начала опускаться, вместе с ней и сердце мое ушло в пятки. И вот дверь медленно отворилась.

Нападение — лучший способ обороны.

Когда дверь оказалась наполовину открытой, я навалился на нее что есть силы, и мне удалось закрыть ее. Но не до конца — мешала правая рука ночного гостя. Я отчетливо видел эту руку в перчатке и голое запястье. Обладатель ее издавал стон всякий раз, когда я наваливался на дверь всем своим весом.

— Черт, да ты мне руку сломал! — крикнул он.

«Вот и славно, — подумал я. — Жаль, что совсем не оторвал».

— Что тебе надо? — крикнул я через дверь, продолжая зажимать его руку.

— Отвали, — взвизгнул он. — Иначе убью тебя, ублюдок!

Постараюсь не дать ему сделать это.

И я поставил правую ногу так, чтобы дверь не открылась, откинулся назад, а потом снова резко навалился всем весом.

На этот раз он издал не стон — болезненный и громкий крик.

Я повторил процедуру. Он снова завопил.

— Чего ты хочешь? — прокричал я.

— Свернуть твою вонючую шею, вот чего! — ответил он через дверь, и тон не оставлял сомнений в искренности этого намерения.

Я снова навалился, дверь со скрипом вжалась в раненую руку.

— Чего ты здесь ищешь? — спросил я.

— Микрокодер, — ответил он.

— Чего?

— Микрокодер, — повторил он.

— Как выглядит? — спросил я.

— Плоская черная коробочка с кнопками, — ответил он. — Отдай мне, и я уйду.

— Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, — заметил я, продолжая держать дверь. — Для чего предназначен этот микрокодер?

Вместо ответа он с силой навалился на дверь с другой стороны, пытаясь ее открыть, но помешала моя нога. Однако ему все же удалось высвободить руку. И дверь захлопнулась.

Я потерял свое преимущество. Однако вскоре услышал, как он спускается вниз по ступенькам.

— Для чего нужен этот микрокодер? — снова крикнул я через дверь.

— Не твоего ума дело. — Он оказался ближе, чем я рассчитывал. — Просто отдай, и все.

— Но у меня его нет, — сказал я.

— А я думаю, что есть.

— Так он твой, что ли? — спросил я.

— Твой папаша украл, — ответил он. — И я хочу вернуть.

— Так вот почему ты убил отца?

— Никого я не убивал, — сказал он. — А вот тебя бы убил, придурок. Ужас до чего больно.

— Так тебе и надо, — сказал я. — Будешь знать, как врываться без приглашения в дома других людей.

— Но это еще не дает тебе права ломать мне руку! — взвизгнул он.

— Дает, еще как дает, — ответил я. — А теперь вон из моего дома!

— Без микрокодера не уйду, — сказал он.

— Я же говорил, нет у меня никакого микрокодера.

— Еще как есть, черт побери, — со всей уверенностью заметил он. — Он у тебя. У кого ж еще?

Похоже, никакого прогресса в этих переговорах не намечалось.

Я подцепил левой ступней стул у туалетного столика Софи, придвинул его поближе. Потом подставил его под дверную ручку. «Надо было с самого начала так сделать, — подумал я. — Уж теперь ни при каких обстоятельствах не открою дверь, пока громила у меня в доме. И ни за что не отдам ему штуковину, которую он называет микрокодером». Минут пятнадцать или около того непрошеного гостя слышно не было.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора