Александр, Андрей, Василий, Георгий, Николай, Петр, Федор, Анастасия, Екатерина, Ирина, – все это имена греческого происхождения. Хотя в нашем сознании они давно уже стали "русскими". А древнегреческие же имена Акакий, Аглая, Архип, Варвара, Герасим, Евдокия, Ефим, Макар, Митрофан, Парамон, Пелагея, Прохор, Спиридон, Фёкла, Филипп и Харитон, широко распространенные в русской классической литературе, мы и вовсе считает устаревшими русскими именами чуть ли ни славянского происхождения. В то время как почти все они – обрусевшие имена первых христианских святых.
Вообще, в русском языке много искаженных древнегреческих имен. Сразу и не поймешь, что речь идет об одном и том же имени. Например, мужское имя Алфер произошло от греческого имени Елевферий, Евсей – от Евсевия, Кирсан (тоже, оказывается, русское имя!) – от Хрисанфа, Сидор – от Исидора, а Филат – неправильный перевод греческого Феофилакта.
В полном варианте Святцев можно найти и совсем уж редкие и забавные древнегреческие имена, которые в наши дни практически забыты:
Автоном – в переводе с греческого "самозаконник"
Агафангел – "благой вестник"
Акустий – "слышащий"
Амфилохий – "сидящий в засаде"
Анатом – "рассекающий"
Антипатр – "вместо отца, отчий наместник"
Ардалион – "замаранный"
Афиноген – "рожденный в Афинах"
Вафусий – "глубокосущный"
Галактион – "молочный, полный молока"
Геронтий – "престарелый"
Гигантий – "огромный"
Горгоний – "скорый, стремительный"
Дисидерий – "вожделенный"
Доримедонт – "благодушествующий с копьем"
Евлампия – "светлосияющая" (имя, успешно реанимированное Д. Донцовой)
Евпл – "добрый плаватель"
Евпсихий – "благодушный"
Ексакустодиан – "неохраняемый"
Епихария – "радующаяся"
Зоил – "любящий животных"
Зотик – "увядающий"
Истукарий – "составляющий главу"
Калисфения – "благосильная"
Коприй – "марающий"
Куфий – "легкий"
Лампад – "освещающий"
Леандр – "мужлев"
Маврикий – "темный"
Менигн – "крепкий, подколенок"
Мина – "месячный"
Мокий – "кощунствующий"
Никострат – "победитель воинства"
Нунехия – "имеющая разум"
Павсикакий – "прекращающий зло"
Проскудия – "ожидание"
Протоген – "перворожденный"
Псой – "чресла (поясница, бедра)"
Сосипатр – "спасший отца"
Соссий – "здравый"
Тарах – "шум, смятение"
Тимолай – "почитающий народ"
Трифиллий – "клевер, трилистный"
Фалалей – "цветущая маслина"
Фемистоклей – "прославленный за правосудие"
Феоду л – "слуга Божий"
Феопист – "Богу верный"
Филадельф – "братолюбец"
Фусик – "физик, естествоиспытатель"
Харлампий – "сияющий радостью"
Харитина – "полна благодати"
Христодула – "Христова раба"
А вот не менее причудливые латинские имена:
Авундий – "изобильный"
Африкой – "африканский"
Вевея – "верная"
Вендимиан – "собиратель винограда"
Вириней – "зеленеющий, зеленый"
Вонифатий – "благодетель"
Кассу с – "пустой, порожний"
Конкордий – "согласный"
Крисп – "кудрявый"
Кутоний – "главный"
Лонгин – "длинный, долгий"
Мамант – "грудь"
Маммий – "грудной"
Матрона – "честная, знатная жена"
Папила – "батюшка"
Папий – "отец, опекун, дядька"
Перпетуя – "венчая"
Понтий – "морской"
Поплий – "всенародный"
Препедигна – "весьма достойная"
Пудис – "стыдливый"
Пульхерия – "красивая"
Секунд – "второй; счастливый, благополучный"
Сикст – "шестой"
Сила – "дикий, лесной; молчаливый"
Студий – "прилежный"
Транквиллин – "спокойный"
Урван – "городской, учтивый"
Фортунат – "благополучный, счастливый"
Харисим – "прелюбезный"
Харита – "любезная"
Яннуарий – "привратник"
Очевидно, что некоторые из перечисленных имен широко используются в современном русском языке, правда, не в качестве имен собственных. Например: Автоном, Анатом, Василиск, Неон, Матрона или Сатир. Другие имена, быть может, в первозданном виде не употребляются ни в каком качестве, но мы все равно легко догадываемся об их переводе, потому что активно используем в повседневной речи однокоренные слова. Так, об Акустии, наверное, мало кто слышал, но вот об акустике знают все. Легко понять смысл и таких имен, как Геронтий, Гигантий, Менигн, Протоген.
Имена древних греков и древних римлян в массе своей представляют эпитеты, оценочные характеристики, ссылку на нрав человека или его социально-професиональное положение. Например, Георгий – это "земледелец", а Базилиус (Василий) – не больше не меньше как "царь". Александр – "защитник", Виктор – "победитель", Николай – "победитель народов". Андрей – не иначе как "мужественный", а Валентин – "здоровый".
Любили использовать древние греки и римляне и имена своих богов. В отношении верховных богов существовало табу. Дабы не разгневать бессмертных, живших бок о бок с людьми, ребенка никогда не называли Зевсом или Афродитой. Вместо имени верховного бога обычно использовали имя, в котором был заключен косвенный намек на бога или конкретная отсылка к его имени. Например, мужское имя Зенобий в переводе с греческого языка означает "подарок Зевса" (кстати, от этого имени произошли привычные русскому уху Зиновий и Зинаида). С именами второстепенных богов и прочих небожителей античный люд обходился более вольно, в результате мы имеем Диану, Музу, Аврору и пр.
Славянские имена
Славянские имена в православных Святцах практически не встречаются, хотя на Руси они были широко в ходу. С приходом на Русь христианства славянские имена языческого происхождения сразу же попали в опалу. Существовали списки имен славянского происхождения, запрещенных христианской церковью. Результатом такой политики стало то, что сегодня исконно русскими именами в России называют не более 5 % новорожденных, даже с учетом роста популярности славянских имен.
И все же языческие традиции настолько глубоко въелись в кровь и плоть русского народа, что не могли не найти лазейки. Языческие имена, да и не только имена, но также праздники, обычаи и обряды, проникая в христианство, крепко-накрепко срастались с ним и обрастали новым, на этот раз христианским, смыслом.
Древние славяне использовали в качестве собственных имен практически любые слова, в которых было отражено:
– отношение родителей к ребенку (Ждан, Неждан),
– порядок его рождения (Первуша, Третьяк, Одинец, Меньшак),
– черты характера ребенка (Умник, Храбр, Стоян, Святоша, Добрыня),
– особенности его поведения (Шустр),
– характерные черты его внешности (Кудряш, Черняк, Беляй),
– физиологические особенности и телесные недуги ребенка (Хромой, Косой),
– профессиональный статус человека (Кожемяка, Воропай, что значит "грабитель").
Много славянских имен происходило от животного или растительного мира (Щука, Заяц, Орел, Орех). Значительная часть имен была образована от имен почитаемых славянами богов и богинь, например, Лада или Ярило.
Славянские имена более позднего происхождения были двухосновными – образованными сложением двух слов: Богдан – "богом данный", Велимудр – "великий мудрец", Людмила – "людям милая", Миролюб – "мир любящий". Много имен этого периода содержит в себе корень "-слав": Болеслав, Борислав, Бронислав, Вячеслав, Мирослав, Мстислав, Святослав, Станислав, Ярослав. Помимо "-слав" в славянских именах часто используются и такие корни, как "добр", "свят", "мир", "мил", "рад" и "люб", что указывает на общий миролюбивый характер древних славян.
Древнееврейские имена
Значительная часть древнееврейских имен – это библейские имена, то есть те имена, которые можно встретить в Библии, и с которыми связана определенные библейские легенды. Большинству из нас не надо объяснять, кто такие Авель, Ной или Моисей.
В православных Святцах можно найти более редкие имена древнееврейского происхождения, которые, в отличие от того же Моисея, в наши дни практически не употребляются:
Анания – "благодать Бога"
Вавила – "мятежник"
Гамалиил – "заступник Божий, награда Божья"
Малахия – "посланник Божий"
Маруф – "лишенный волос"
Нафанаил – "дар Божий"