– Что же нам теперь делать? – повторяли они в слезах.
– Не плачьте! – утешала их собака. – Нужно попытаться выбраться из леса.
Так они и поступили. Весь день они пробирались через густые лесные заросли, но к несчастью ещё больше заблудились. Когда солнце скрылось за верхушками деревьев, Куртийон-Куртийет сказала:
– Похоже, что мы забрели в неведомую глушь. Жан, заберись-ка на эту высокую сосну и посмотри кругом, может, разглядишь где-нибудь вдали огонёк.
Жан послушно влез на сосну, но, сколько бы он ни смотрел, так ничего не увидел.
– Чтож, – сказала собака, – теперь ты, Пьер, попробуй забраться повыше и оглядись.
Но и Пьер ничего не разглядел. Тогда Куртийон-Куртийет обратилась к их младшей сестрёнке:
– Полезай теперь ты, Мари, да погляди хорошенько!
Девочка ловко забралась на самую верхушку сосны и стала внимательно вглядываться вдаль.
– Что ты там видишь? – спрашивает её собака.
– Слева от нас мёрзлое болото.
– А справа?
– Густой ельник.
– А что впереди?
– Громадный каменный замок, и в окне мерцает огонёк.
– Прекрасно! Туда-то мы и направимся.
Через час все четверо уже стояли у дверей замка. На их стук вышла старуха и с недоумением спросила:
– Кто вы? И как здесь очутились?
– Мы – несчастные дети, которые заблудились в лесу. Впустите нас, пожалуйста, переночевать.
– Вам, видимо, неизвестно, что этот замок принадлежит дьяволу, и его хозяин съедает всех, кто сюда попадает?
– Если вы нас не впустите, мы всё равно умрём от голода и холода.
– Что ж, тогда заходите.
Старуха, которая была женой дьявола, накормила детей жареным фазаном, а собаке достались косточки от него. После ужина дети легли спать на кровать указанную хозяйкой, но вначале старуха надела на них плетёные ожерелья из соломы. Собака же забралась под кровать, но от неё не укрылось, что в той же комнате спали ещё трое детей с красивыми золотыми ожерельями на шеях.
Посреди ночи явился дьявол и, поводив носом, сказал:
– Чую, пахнет свежим мясом!
– Это наша кошка окотилась, – ответила ему жена.
– Нет! Меня не проведёшь! Пахнет человечиной.
Он тотчас обшарил весь замок и нашёл детей дровосека.
– Вот и славно! Сейчас растоплю печь пожарче и зажарю их себе на завтрак, – воскликнул дьявол и отправился за дровами.
Тем временем дети по совету своей умной собаки, потихоньку обменялись ожерельями с детьми дьявола и загасили в комнате свечу.
Когда же вернулся дьявол, то в темноте, не раздумывая, схватил детей с соломенными ожерельями на шеях и сунул их в печь.
Напрасно его собственные малыши молили о пощаде, дьявол даже не стал их слушать, а спокойно улёгся спать.
Выждав пока дьявол заснёт, Куртийон-Куртийет велела детям тихо выбираться из окна замка, захватив с собой дорогие золотые ожерелья. Когда же все благополучно покинули замок, собака сказала:
– А теперь живо забирайтесь мне на спину, пора убираться из этого гадкого места.
Дети не заставили повторять дважды, и собака вместе с детьми помчалась прочь от замка.
Когда наступило утро, они уже были далеко. А дьявол, решив позавтракать, понял, какую ошибку совершил.
– Во всём виноваты, проклятые дети, которых ты впустила! – яростно кричал он на жену. – Ну, ничего, сейчас запрягу свою быстроногую черепаху, догоню их, и съем живьём!
Вскочив на свою черепаху, дьявол помчался вдогонку за детьми и через какое-то время увидел вдали беглецов. Но Куртийон-Куртийет почуяла погоню и, не теряя ни секунды, произнесла:
– Пусть я стану широкой рекой, а дети – прачками рядом со мной!
И в тот же миг лес разделила широкая река, а на её берегу расположились три прачки с корзинами белья.
Дьявол подскочил к прачкам и спросил:
– Не пробегала ли мимо вас Куртийон-Куртийет с детьми на спине?
– Убирайся от нас вон, дьявол! Не то тебе достанется от нас! – ответили ему прачки.
И дьяволу ничего не оставалось, как отправиться другой дорогой, а умная собака понесла детей дальше.
Злодей же поплутал, поплутал и догадался, что Куртийон-Куртийет его провела, и поспешил обратно. Однако примчавшись к тому месту, где протекала река, он увидел, что река исчезла, и вне себя от злобы бросился догонять беглецов.
Через какое-то время ему повстречался пастух с тремя барашками.
– Скажи, пастух, не пробегала ли мимо тебя собака с тремя детьми на спине? – спросил дьявол.
– Собака с детьми на спине? Ты что, насмехаешься надо мной, мерзкий дьявол? Погоди, вот я тебе задам своей палкой!
Но как только дьявол скрылся из виду, пастух обернулся собакой, а барашки – детьми, и поспешили покинуть это место. Бежала Куртийон-Куртийет, бежала, вдруг снова почуяла за спиной дьявола и произнесла:
– Пусть превращусь я в луг зелёный сочный, Мари – в пастушку, а братья – в цветочки!
Дьявол примчался на луг и стал выспрашивать у пастушки:
– Эй, пастушка, не пробегала ли мимо тебя Куртийон-Куртийет с детьми на спине?
– Может и пробегала, – ответила ему Мари, – А тебе-то что?
– Я хочу съесть этих негодников! Отвечай же, скорее, куда они побежали, не то и тебя проглочу!
Тогда Мари сделала испуганный вид и ответила:
– Они только что переправились на другой берег реки.
Дьявол радостно захохотал и помчался к реке, но его черепаха не захотела переплывать бурную реку. И тогда дьявол схватил кусок полотна, расстеленный крестьянами на лугу для отбеливания, и кинул его на воду. Он хотел перебраться по полотну как по мосту, но на середине реки полотно порвалось, и злодей утонул.
– Что ж, – сказала после этого Куртийон-Куртийет, – пора возвращаться домой!
Умная собака смогла отыскать дорогу к хижине дровосека, и дети возвратились к родителям. Пьер и Катрина совсем обессилили от голода и горя, но увидев детей, обрадовались до слёз. Куртийон-Куртийет велела и им забираться на её спину, а затем отнесла всё семейство дровосека к замку дьявола, где они стали жить припеваючи.
От дьявола и его жены не осталось и следа. А вскоре в окрестных деревнях стали поговаривать о небывалом богатстве, которое досталось бедному дровосеку и его семье.
Солнышко
Когда-то давно жили в одной деревеньке муж и жена, и был у них сын с красивым именем Бернардиет. Жили они, не горевали, ни в чём нужды не знали. Но вот однажды заболела мать Бернардиета и вскоре умерла. Схоронил муж жену, погоревал, сколько положено, а потом привёл в дом новую жену. Но не успела она переступить порог дома, как невзлюбила пасынка всей душой, безо всякого повода. И стала она день за днём твердить мужу, что Бернардиет – негодник, каких мало и что надо бы его хорошенько проучить, пока ещё не поздно.
Долго не хотел слушать её наветы отец мальчика, но как говориться: вода камень точит. И, в конце концов, как-то вечером уговорила злая мачеха своего мужа отвести Бернардиета в глухой лес да там и оставить на ночь для устрашения. Но так вышло, что мальчик случайно услышал их разговор и, тайком пробравшись в амбар, насыпал себе в карман горсть пшеницы в дорогу, а потом лёг спать.
На следующее утро отец стал будить его и сказал:
– Поднимайся, сынок! Пойдём с тобой в лес за дровами.
Поднялся Бернардиет, позавтракал вместе с отцом и пошли они в лес.
Идут они по лесу, а мальчик незаметно от отца стал бросать на землю пшеничные зёрна, чтобы по ним отыскать обратную дорогу домой.
Вот забрели они в самое глухое место, отец сыну и говорит:
– Ты пока здесь хворост собирай, а пойду дальше.
– Не оставляй меня здесь одного! – попросил мальчик.
– Не бойся, я за тобой вернусь, – ответил отец и скрылся в чаще леса.
Долго ждал его Бернардиет, но потом понял, что придётся ему ночевать в лесу. И решил тогда мальчик найти дорогу домой по зёрнам пшеницы, которые он бросал. Начал он те зёрна искать, да ни одного так и не нашёл, видимо их все лесные птицы склевали. Страшно стало Бернардиету, сел он на пенёк и горько заплакал.