Андрей Пржездомский - Секретные объекты «Вервольфа» стр 24.

Шрифт
Фон

53

Город Гвардейск Калининградской области.

54

НКГБ – Народный комиссариат государственной безопасности.

55

В настоящее время город Добровольск Калининградской области.

56

Город Кутузово Калининградской области.

57

Фильтрация – проверка военнопленных и перемещенных лиц в целях выявления сотрудников и агентов спецслужб противника.

58

Фольварк – небольшая усадьба, хутор.

59

Район в центре Кёнисгберга, ныне – прилегающий к улице Октябрьской в Калининграде.

60

Ortsgruppenleiter (нем.) – руководитель партийной ячейки НСДАП в гитлеровской Германии.

61

Так пренебрежительно население гитлеровской Германии именовало руководящих функционеров нацистской партии, большинство из которых имели «золотой партийный знак».

62

Wir nicht schiessen! (нем.) – Мы не стреляем!

63

Waffen (нем.) – оружие.

64

Ури (искаж. от нем. Uhr) – часы.

65

Так немцы называли случаи мародерства, имевшие место среди советских солдат.

66

Нихт геен! (искаж. от нем. Nicht gehen!) – Не ходите!

67

Ферштэен? (искаж. от нем. Verstehen!) – Понимаете?

68

Алькасар – название укрепленных замков в Испании; использовалось гитлеровской пропагандой для обозначения очагов сопротивления в последние месяцы Второй мировой войны.

69

Балтийский район Калининграда.

70

Luftwaffe (нем.) – военно-воздушные силы фашистской Германии.

71

Школа ФЗО – школа фабрично-заводского обучения в СССР.

72

Volksdeutsche (нем.) – по нацистской классификации – «этнические немцы», то есть лица, принадлежащие к германской расе и проживающие за пределами Германии.

73

Ortskommandantur (нем.) – комендатура фашистской администрации в населенном пункте на оккупированной территории.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3