Сергей Недоруб - Песочные Часы стр 86.

Шрифт
Фон

И тебе будет воздано за это сполна.

Борланд понял, что все игры окончились. Выдерживать взгляд Капкана было тяжело, но он с этим справился.

— Что ж, — сказал он мрачно. — Тут даже нечего добавить.

— Нечего, — согласился Капкан. — Твоя участь была решена, когда мой брат еще не успел упасть на землю Зоны с простреленной головой. Оставалось

тебя только найти. Ты умрешь через час.

— Почему не сразу? — спросил Борланд.

— Твоя смерть послужит примером для остальных. Пусть увидят, что бывает с теми, кто идет против нас.

Борланд посмотрел на неровный пол, собрался с мыслями и снова поднял взгляд на лидера мародеров.

— Я прошу проявить ко мне уважение, как к победителю твоего брата, — начал он, сжимая и разжимая кулаки в наручниках. — И сказать мне перед

тем, как я умру. Кто сдал меня? Никто не знал, что Лаваша убил я. Меня сдал клан «Долг»?

— Я удовлетворяю твою просьбу, — ответил Капкан. — Тебя сдал не «Долг». Тебя вообще никто не сдал. Ты пришел сюда с командой, которая нам не

нужна. Но привел тебя сюда наш осведомитель.

— В моей команде был предатель? — спросил Борланд, впившись ногтями в ладони.

— В твоей команде был мой человек, — уточнил Капкан. — И он не предавал тебя, так как никогда на тебя не работал. Он знал, кто убил моего

брата, поскольку считает, что самое важное в Зоне — это информация, а слухи разносятся по Зоне быстро. Он помог вам добраться до Икс-восемнадцать и

позвал отряд Пинцета на перехват. Как это для тебя ни печально, но тебя здесь ждали.

— Эльф, — горько сказал Борланд, глядя вниз и мотая головой. — Мерзкая погань...

— Поэтому ты здесь, твоя команда навсегда заперта в лаборатории, и возле единственного выхода дежурят мои люди, — подвел итог Капкан. — Что

касается твоего приятеля, то его убили, а труп съедят собаки.

Борланд усилием воли выбросил из своей головы улыбку Технаря.

— Делай, что намерен делать, — произнес он и умолк.

Капкан поднял вверх палец, и в комнату вошли двое мародеров. Они снова набросили мешок на голову Борланда и поволокли вниз, всячески оскорбляя

его. Очевидно, подобная практика обращения с пленными была хорошо отработана. Сталкер не сопротивлялся, зная, что это бесполезно. Когда с него сняли

мешок, он уже находился в какой-то звериной клетке в подвале здания. Мародер с руганью толкнул его в спину, не потрудившись снять с него наручники,

и Борланд упал на холодный пол. Скрипнула дверь на петлях, громыхнул замок, и мародеры ушли, выключив свет.

Сталкер кое-как поднялся на ноги и в темноте добрел до единственного узкого окна в полутора метрах над полом. Заглянув, он не увидел ничего,

кроме звездного неба и луны. Вдали послышался вой собак, который окончательно лишил сталкера самообладания.

С бессильным стоном Борланд стукнулся головой о железные прутья клетки и сел в углу, готовясь к томительному ожиданию.

Глава 10. Апельсин

Дверь закрылась, встав прочной преградой между лабораторией и коридором.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Похожие книги