Всего за 149 руб. Купить полную версию
- Да ничего особенного. - Стеша пожала плечами. - Было как-то глупо продолжать стоять и пялиться в кромешный мрак. И мы разомкнули цепь. Едва только наши руки расцепились, как одно из зеркал жалобно зазвенело, едва не разбившись на тысячи хрустальных осколков. Я… Я страшно испугалась, что это нечто, скрывавшееся в темноте, пытается ворваться в комнату. Кто-то закричал. Заполыхала скатерть из-за опрокинутых в суматохе свечей. И… И все стихло. Зеркало выстояло. Маленький пожар быстро и сам собой потух. Мы не обсуждали произошедшее. Быстро разошлись по комнатам, немало смущенные. Словно дети, знающие, что поступили дурно, и пытающиеся скрыть свою шалость.
- Все началось этой же ночью?
Я провел языком по пересохшим губам, страдая от жажды. С сомнением покосился на почти пустую бутылку, одиноко стоявшую на столе, но не рискнул промочить ее содержимым горло. Эх, вина бы сейчас. Пусть даже той кислятины, которая хранится в подвалах моего замка. Не люблю крепкие напитки, особенно когда рядом с тобой происходит нечто странное и зловещее.
- Пейте, - радушно предложил мне Биридий, угадав мое желание, и подтолкнул поближе бутылку. - Честное слово, лучше вам выпить. Тогда кошмары не так пугают.
- Ну да. - Стеша недовольно хмыкнула. - Сам каждый вечер напиваешься до невменяемого состояния, а над Дарием и Даном издеваешься. Думаешь, будто никто не замечает, сколько пустых бутылок каждое утро выбрасывает Хельга.
- Меня все игнорируют? - мягко поинтересовался я, прекращая едва не начавшуюся перепалку. Дождался, когда внимание собеседников обратится на меня, и задал повторный вопрос: - Все началось этой же ночью?
- Не уверена, - с некоторым смущением отозвалась Стеша. - По-моему, в первый раз я увидела во сне, как меня зарывают заживо, через неделю. Когда Чария окончательно слегла.
- Секундочку! - Я поднял палец, обрывая ее рассказ. - Как это - "окончательно слегла"? Насколько я понял, ноги отказали ей много раньше - еще год назад.
- Тогда ей отказали ноги, а теперь отказал и разум. - Стеша криво усмехнулась. - Почти сразу после ритуала она заявила, будто ей семнадцать лет. Ну да ладно, многие в старости в детство впадают. Но потом… Понимаете, Чария всегда была бойкой и живой старушенцией…
- Стеша! - укоризненно проворчал Биридий, перебив дочь. - Что за выражения? Имей уважение к прабабушке! Она не старушенция, а леди Чария из знатного и древнего рода.
- Неважно, - отмахнулась от замечания отца Стеша. - Так или иначе, но крови она из нас много выпила. Особенно из отца, конечно. Старушен… - Биридий на этом месте грозно хмыкнул, и девушка поспешно исправилась: - Леди Чария то есть, моего отца всю жизнь терпеть не могла. Уж очень он на вид напоминал Пакия, моего деда. А того она вообще ненавидела лютой ненавистью. Обвиняла, что он леди Циции всю жизнь поломал. Мол, где это видано, чтобы девушка из знатного рода вышла замуж за простолюдина. И всегда при этом напрочь забывала о том, что ее род разорился в стародавние времена, и моя бабушка, ее дочь, была бесприданницей. А Пакий к тому времени уже владел торговой лавкой в столице и медленно, но верно поднимался к вершинам благосостояния.
- Стоп-стоп-стоп! - взмолился я, чувствуя, что совершенно запутался во всех этих объяснениях и родственных взаимоотношениях. - Если леди Чария настолько не любила вашего прадеда, Стеша, то почему она тогда так переживала о его душе, что даже пошла на вызов духа?
Стеша лишь развела руками и вопросительно посмотрела на отца.
- Спросите что полегче, - хмуро бросил тот, с настоящей мукой во взоре поглядывая на бутылку, на дне которой еще плескались остатки недопитого самогона, и мученически облизываясь. - Разве женщин поймешь? Особенно когда они, почитай, в маразме. Вчера ненавидели, сегодня любят. Я спрашивал ее об этом. Она сказала, что перед смертью хочет отмолить грехи. Будто бы осознала какую-то свою вину перед моим отцом и собирается вызволить его душу из плена морского чудовища, чтобы хоть этим получить его прощение.
- Занятно, - почти не разжимая губ, проронил я и забарабанил пальцами по колену.
- Впрочем, мы отвлеклись, - продолжила Стеша, терпеливо дождавшись окончания небольшого отступления в прошлое семьи. - В общем, через неделю после ритуала Чария… как бы поточнее выразиться… Она уснула. И спит до сих пор. Приходит в себя лишь на пару часов в сутки. Поест, обведет всех мутным взглядом, в очередной раз заявит, будто всех переживет, и вновь отключается.
Девушка завистливо вздохнула и чуть слышно прошептала:
- Я ей даже завидую. Раз она так сладко спит, то наверняка не видит кошмаров.
Биридий, все же не удержавшись, одним глотком допил остатки самогона и уставился на меня взглядом побитой собаки.
- Вернемся к Харусу, - попросил я, с трудом припомнив имя соблазнителя Стеши. - Перед его исчезновением в доме что-либо странное произошло? Ну, кроме того, что он узнал радостную весть о своем скором отцовстве.
Биридий и Стеша переглянулись. Мне весьма не понравилось молчание, которое последовало после молниеносного обмена взглядами. Словно каждый из них знал что-то важное, но боялся начать первым.
- Я не знаю наверняка, видел ли Харус эти жуткие сны, - наконец выдавила из себя девушка. - Но предполагаю, что нет. Иначе на его месте я бы и лишней секунды в доме не осталась. Он всегда с огромным недоверием относился к моим рассказам о проклятии. Я просила его бросить все и бежать, но Харус лишь смеялся. Говорил, что глупо оставлять привычную жизнь ради погони за иллюзорным счастьем. Однако когда он узнал о моей беременности, то согласился увезти меня из дома. Сказал, что мои кошмары могут повредить ребенку, поэтому он найдет тихое и спокойное место для нас. А потом…
Девушка всхлипнула и замолчала. Яростно скомкала в руках носовой платок и оглушительно в него высморкалась.
- Мы договорились встретиться в прихожей, - глухо проговорила она. - Я всю ночь, как полная идиотка, прождала его внизу. Сумку до этого спрятала во дворе, чтобы не привлекать лишнего внимания. Однако Харус так и не появился. Наутро оказалось, что его вообще нет дома. И я не понимаю, как такое могло произойти. Разве только он выбрался из окна, не желая видеться со мной.
У меня было и другое объяснение этому загадочному факту, но я не стал его озвучивать. Не стоит волновать девушку предположениями о самом худшем, ей и так тяжело сейчас.
- Насколько я помню, вечером перед своим исчезновением Харус наведывался в библиотеку, - медленно, осторожно подбирая слова, начал я. - Собирался купить у вашего отца печально известное зеркало…
- Что?! - Стеша вспыхнула от негодования, оборвав меня. С возмущением взглянула на отца. - Ты позволил ему это? После того, что пережили я и все мы? Я же твердо и четко сказала, что он войдет туда только через мой труп. И упросила тебя запереть библиотеку. А ты пустил его туда! Как ты мог?
- Просто надоели ваши ежедневные истерики, - несколько смущенно отозвался Биридий, - Понадеялся, что Харус убедится, что за зеркалом не скрываются демоны, и поставит тебе мозги на место. Кто же знал…
Тут он запнулся и лишь безнадежно махнул рукой, показывая, как ошибался.
В каминном зале повисло молчание. Стеша гневно буравила взглядом отца, вряд ли обрадованная известием о его участии в исчезновении жениха. Я же пытался систематизировать полученные факты. Ой-ой-ой, без листка бумаги точно не обойдусь. Все в голове перемешалось.
- Ну так как, господин некромант, - первым рискнул нарушить затянувшуюся паузу Биридий. - Теперь вы знаете все. Простите, что я скрыл от вас некоторые детали. Боялся, что вы откажетесь искать Харуса, когда услышите про проклятие.
- Значит, вы все-таки верите в него? - поинтересовался я, несколько удивленный последней фразой.
Вместо ответа Биридий неопределенно пожал плечами. Проговорил, глядя в огонь:
- Понимаете, я как-никак глава семейства. Должен служить для остальных примером и образцом для подражания. А что я им покажу, если сам стану трястись от страха и биться в истерике? Поэтому я до последнего предпочитал делать вид, будто ничего не происходит.
Стеша презрительно фыркнула, сползла с кресла и бухнулась передо мной на колени.
- Вы что? - Я вскочил на ноги и бросился ее поднимать. - Встаньте!
- Прошу вас, - прошептала Стеша, хватая руками меня за колени. - Пожалуйста. Помогите! Я больше не вынесу этой пытки. Вы хоть представляете, что нам приходится каждую ночь переживать? Уж лучше бы проклятие убило бы нас, чем жить так - без малейшей надежды что-либо изменить. Вы ведь некромант. Вы справитесь. Только не отказывайтесь от нас.
- Не откажусь, - твердо пообещал я и осторожно приподнял девушку с колен, - Честное слово, я никуда не уеду и не брошу вас, пока не разберусь с этим делом.
Я разбирал вещи у себя в комнате. Давно закончились невеселые посиделки в каминном зале. Биридий ушел первым, украдкой прихватив из шкафа еще одну бутылку самогона. За ним последовала и Стеша со столь обреченным выражением лица, словно этой ночью ей предстояло погибнуть. Впрочем, с учетом всего рассказанного в ее настроении не было ничего удивительного.
Я аккуратно выложил на покрывало несколько черных тонких свечей, присовокупив к ним огневую палочку. Немного подумав, надел на шею амулет, отводящий дурной глаз. Затем тихонечко позвал:
- Тоннис!