Юноша прислушался. Там действительно стонали, причитали и всхлипывали. Труссарди был чем-то взбешен. Под глазом его набухал огромный синяк. Во двор выбежал трактирщик.
-Лучшие комнаты мне и лекаря им. Быстро! - рявкнул Труссарди, кидая хозяину золотой. - Что за дикари в Дальних Подступах живут? Мы даже слова сказать не успели, а они на нас с дубьем! Всю труппу из строя вывели. Шесть человек! Контракт летит к черту! А у меня был такой ангажемент! Да я теперь на одних неустойках разорюсь. Дикая страна! Ну что встал? За лекарем бегом! И прикажи подать нам с дочкой чего-нибудь освежающего. И закуски побольше! Пойдем, Лизетта.
Багровый от бешенства руководитель труппы поволок за собой дочку в трактир. Девушка еще не успела переодеться. Крутые бедра прикрывала короткая пышная юбка кремового цвета. Синий, плотно облегающий юное тело артистический костюм, расшитый серебристыми блестками, подчеркивал такие соблазнительные формы, что Стив невольно облизнулся, позавидовав Петруччо. Однако нрав у руководителя труппы был крутой, и страх Петруччо стал понятен юноше. Он почесал затылок, улыбнулся своим мыслям и вернулся в комнату к друзьям тем же путем, которым перед этим вышел. План безопасного легального проникновения в Нурмундию был готов.
-Значит, так, господа. Плавно вливаемся в труппу Труссарди. Петька, сядь! Дайте ему кто-нибудь нюхательной соли или по морде! Да не все сразу! Лучше пощечину. И не надо вставать в очередь. Бить не сильно. Надо сохранить романтическую бледность на его нежном личике. А теперь слушайте мой план.
Юный аферист что-то азартно зашептал своим друзьям. Судя по тому, как радостно они захихикали, план им понравился.
-Ну я пошел ломать комедию перед твоим будущим тестем, Петька. Да не падай ты опять в обморок! Так, поправьте ему парик… а еще лучше приколите на заколки. Только не к голове. Все, будьте наготове.
Стив одернул камзол и вышел из комнаты прямо в трактир. Надо сказать, что доставшееся им помещение потому и стоило так дешево, что для жилья изначально не предназначалось. Когда-то это было подсобное помещение, вроде просторного чулана, в котором потом рачительный трактирщик сообразил прорубить окно, дабы использовать его, сдавая малоимущим постояльцам, согласных по ночам терпеть пьяные выкрики гуляющих за стеной завсегдатаев злачных заведений.
Труссарди с дочкой сидел у камина за столом, который расторопные слуги уже успели заставить яствами и питьем.
-Ах! Неужели это вы? - воскликнул юный пройдоха, прижимая руки к сердцу.
Труссарди с недоумением посмотрел на молодого человека в роскошном камзоле.
-Мы знакомы?
-О, что вы, нет! Но я всегда мечтал познакомиться с великим Труссарди и его замечательной труппой! О вашем искусстве ходят легенды!
Труссарди зарделся.
-Слава богу! Оказывается, даже в этой варварской стране есть ценители настоящего искусства. Подсаживайтесь к нам, молодой человек. С кем имею честь?
Юноша не замедлил воспользоваться предложением.
-Настоящее имя мое слишком известно в определенных кругах, чтобы его называть, - многозначительно сказал он, усаживаясь напротив артистов, - а потому называйте меня Стив. Просто Стив. Лорд Стив. Скромно и со вкусом. Вы не находите?
Лизетта заинтересованно стрельнула глазами в его сторону.
-Нахожу, - милостиво кивнул головой Труссарди. - Какими судьбами в этих местах, господин Стив?
-Как всегда, - вздохнул аферист, - нам, отпрыскам обедневших родов, остается один удел: путешествие по миру в поисках приключений и заработка.