Эх. И веселился же тогда демон, гоняя по могилкам магистра! Ну, ладно, этого в летописях нет, эт уже народные домыслы... А вот описания великой неописуемой (во, каламбур) битвы - завались. Вот, побились они, побились, понял демон, что силы их равны (короче, догнал мага). И говорит (так, предоставляю народный вариант, летописный где-то на два часа... и это - только диалог!): 'Что тебе надобно, старче...'. Ой! Это не отсюда! Ну ладно, про блондинку, идущую через лес, и прикидывающегося волком некроманта я потом расскажу... В общем, это чудо (конечно чудо! Вот вы, когда-нибудь видели демона? Так, и Хардраг не видел...) говорит: ' А ты мне нравишься! Весело мне с тобой было! Хочешь, подарок сделаю?' Маг: '(вырезано цензурой)'. Демон: ' Вот это правильно, это по-нашему! Короче, так, магик, силу даю тебе не мерянную. Но - особую... Коли встретишь того, кто узнает суть сией силы, живо потеряешь!!!'. Вот с тех пор и разбойничает во лесах Великий (сам так назвался) Хардраг и нет на него управы никакими магами, уж кого только не посылали, а то даже найти - не могут!
Я ещё раз посочувствовал Шэму и Мэй, развернулся и... наткнулся на укоризненный взгляд Дыма.
- Что? Ну что ты смотришь на меня, как на врага народа лошадей? Ну что, что я могу им сделать? Я же всего лишь вор! Вор! И вообще, по статусу - низкий подлый человек, не совершивший в жизни никакого доброго дела! Ежели я им помогу, как же я вором буду дальше? Что? Не надо вором? А на что я буду жить? Я ж ни демона не умею!!! Не в Академию же идти.
- Дым радостно закивал головой.
- Дурак! Нашёл время шутить.
И, обидевшись на всех и вся, я потопал в глубь леса.
Возможно, если бы вор обернулся, он успел бы заметить, как серый конь раздражённо закатил глаза...
***
В деревне, за лесом.
- Так-так. Если сумел замести следы, значит, он маг. А если сумел замести так, чтобы не заметил некромант, значит, сам некромант. Где могла бы понадобиться эта заколка? Правильно, в Имперелиаде! Значит, все дороги ведут туда...
И, довольный своими выводами, некромант поспешил прочь из гостеприимной деревни...
Староста, глядя ему вслед, перекрестился.
- Ушёл, слава Всевышнему.
***
Риг плюхнулся рядом с Льдом и впился зубами в куриную ножку.
- Эй, Лёд, ты чего не ешь?
- Читаю.
Риг подавился.
- Э-э-э, Лёдиан, ты чего? Не заболел часом?
- всерьёз обеспокоился состоянием друга Риг.
- Отстань!
- невразумительно ответил Лёд, вставая и спеша прочь из столовой.
Риг в полном недоумении смотрел ему вслед...
***
- Магистр Амирад! Магистр!
- Да, Риг?
- Тут вот, такое дело... В общем, мне кажется, Лёд болен!
Лично Амираду казалось, что тот болен с самого рождения...
- Ну что с ним ещё???
Риг тяжело вздохнул.
- Читает.
- А-а-а. О-о-о... Это серьёзно...
***
Лёд с азартом вчитался в записи какого-то мага, увлечённо описывающего, как поставить блок на проникновение - защитный круг. Но тут в дверь его комнаты постучали, и он (применив оттуда же вычитанное заклинание) распахнул перед гостями дверь.
***
Амирад, оглядываясь, вошёл. За его спиной отирался Риг.
Как ни странно, особого отпечатка на своей комнате младший имперский принц не оставил. Всё скромно. Кровать, стол, ковёр, тумбочка, окно...э? с окном явно были проблемы. Вместо окна зияла довольно широкая дыра.
- Неудачное заклинание, - рассеянно пояснил хозяин комнаты, возвращаясь к чтению...
***
Лёд был слишком увлёчён, чтобы заметить, как озабоченно переглянулись Риг и Амирад.