Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель стр 16.

Шрифт
Фон

 Семь дней в неделю?

 У меня маленький бизнес. Мы никогда не отдыхаем.

 Тяжелая у вас жизнь.

 У вас тоже.

 У меня?

 В городе полно крыс.

Ричер кивнул.

 А кто владеет домом?

 Разве вы не знаете?  удивленно спросила женщина.  Вы же работаете на городской совет.

 Вы могли бы сэкономить нам время,  сказал Ричер.  В официальных бумагах царит жуткий беспорядок.

 Понятия не имею,  ответила женщина.

 Ладно,  сказал Ричер.  Желаю вам удачного дня.

 Посмотрите на окне со стороны улицы, там полно разных номеров телефонов. Может, найдете номер владельца. Вы даже представить себе не можете, сколько мне пришлось заполнить бумаг, чтобы отремонтировать мой магазинчик.

 Спасибо,  сказал Ричер.

 Хотите шоколадку?

 Я на работе,  отказался он.

Они с Грегори вышли в переднюю дверь магазина, повернули направо и взглянули на окно интересовавшего их дома со стороны улицы. Изнутри на нем висели темные шторы. На окне было приклеено около дюжины официальных разрешений. Стекло было грязным и закопченным, а бумаги сухими и скрученными. Сроки их действия давным-давно прошли. Но на них имелись телефонные номера, написанные черным маркером, по одному на каждого участника заброшенного проекта. Архитектор, подрядчик, владелец. Грегори не стал их записывать, а достал свой маленький серебристый мобильник и сфотографировал. Затем он позвонил в «Дакоту» и доложил:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Спасибо,  сказал Ричер.

 Хотите шоколадку?

 Я на работе,  отказался он.

Они с Грегори вышли в переднюю дверь магазина, повернули направо и взглянули на окно интересовавшего их дома со стороны улицы. Изнутри на нем висели темные шторы. На окне было приклеено около дюжины официальных разрешений. Стекло было грязным и закопченным, а бумаги сухими и скрученными. Сроки их действия давным-давно прошли. Но на них имелись телефонные номера, написанные черным маркером, по одному на каждого участника заброшенного проекта. Архитектор, подрядчик, владелец. Грегори не стал их записывать, а достал свой маленький серебристый мобильник и сфотографировал. Затем он позвонил в «Дакоту» и доложил:

 Мы возвращаемся.

Они пошли на запад до Шестой авеню, спустились под землю и проехали по линии «С» восемь остановок до 72-й улицы. Поднялись наверх около «Земляничных полей»[3] и оказались в вестибюле «Дакоты» ровно в половине девятого.

Женщина, наблюдавшая за домом, увидела Ричера и Грегори и записала время их возвращения.

Глава 09

Плохая новость окончательно вывела Эдварда Лейна из равновесия. Он метался по гостиной, сжимал и разжимал кулаки и раздирал ногтями ладони.

 Выводы?  спросил он требовательно, словно имел на это полное право.

 Я пересмотрел свои выводы,  сказал Ричер.  Возможно, их не трое, а двое. Один остается с Кейт и Джейд, другой приезжает в город. На самом деле ему совсем не нужно видеть, как Грегори идет по Западному Бродвею, потому что он в любом случае собирается воспользоваться задней дверью. Он уже находится в переулке, и его невозможно заметить.

 Рискованно. Безопаснее находиться на улице.

Ричер покачал головой.

 Они неплохо сделали домашнее задание. Соседка торчит в своем магазине с половины восьмого утра до половины двенадцатого ночи. Теперь понятно, почему они выбирают такое время. Семь часов утра это до ее прихода. И одиннадцать сорок пять в первый раз это когда она уже ушла. Вам не кажется, что без четверти двенадцать ночи довольно странное время? Для этого должна быть какая-то причина.

Эдвард Лейн никак не отреагировал на его слова.

 Или похититель вообще один,  продолжал Ричер.  Вполне возможно, что он действует в одиночку. Если Кейт и Джейд надежно спрятаны, он может приехать сюда сам.

 Надежно спрятаны?

 Где-то заперты. Возможно, связаны, с кляпом во рту.

 На целых двенадцать часов, которые нужны похитителю на дорогу туда и обратно?

 Это похищение, а не курорт.

 Всего один человек?

 Такое возможно,  повторил Ричер.  Может быть, его вообще не было в переулке, а он находился внутри дома и ждал. За дверью с матовым стеклом. Кто знает, может, Грегори бросил ключи прямо ему в руки.

 Они позвонят еще раз?  спросил Лейн.  Он позвонит?

 Через четыре часа все повторится.

 И?

 Что вы станете делать?

Лейн не стал отвечать ему прямо.

 Если там всего один человек, о каких спорах и разногласиях может идти речь?

 Он пытается договориться с самим собой,  сказал Ричер.  А это труднее всего.

Лейн снова принялся расхаживать по гостиной. Однако его руки перестали двигаться и замерли. Словно ему в голову пришла новая мысль. Впрочем, Ричер этого ожидал.

«Началось»,  подумал он.

 Возможно, вы правы,  сказал Лейн.  И их вовсе не трое.

Ричер промолчал.

 Их не трое, а четверо. Вы четвертый. Именно по этой причине вы сидели в кафе в первый вечер. Присматривали за спиной своего приятеля. Чтобы убедиться, что все пройдет гладко.

Ричер продолжал молчать.

 Вы вызвались следить за дверью сегодня утром,  продолжал Лейн.  Потому что знали: там все равно ничего не произойдет. Вам надо было бы присматривать за машиной и находиться на Шестой авеню, а не на Спринг-стрит. А еще вы знали, что во второй раз они попросят пять миллионов. Вы ведь один из них, верно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги